240 发简信
IP属地:福建
  • 回译的研习笔记

    在简书这里发了五篇笔记,这里是个好平台,但对于想用不同颜色的字体做笔记,还是有点不适合,所以回归有道云,先写笔记,再分享到微博。想继续看笔记的朋...

  • 回译的研习笔记-5

    无论如何,谷歌和微软之间的对抗形势已然确立。 #1# 翻译“无论如何”,我能想到的的是whatever,原文用的是 At any rate. 看...

  • 回译的研习笔记-4

    最大的问题是这种组合是否将威胁到谷歌在网络搜索的垄断地位。该协议意味着微软将占据美国搜索市场近30%的份额,而谷歌要占到65%。 #1# 两个数...

  • 回译的研习笔记-3

    首先,昨天文章里的crumble有几个固定搭配,记下来: Her hopes crumbled to nothing. 她的希望落空了。 an ...

  • Resize,w 360,h 240
    回译的研习笔记-2

    作为中国的学生,我们学了那么多年英语,毕业后工作中又运用英语很多年,但总是无法底气十足地说自己英语“好”。可能听说读写里面,感觉自己说和写最弱,...

  • 回译的研习笔记-1

    作为中国的学生,我们学了那么多年英语,毕业后工作中又运用英语很多年,但总是无法底气十足地说自己英语“好”。可能听说读写里面,感觉自己说和写最弱,...

  • Resize,w 360,h 240
    人人都可以学会的表达和写作技巧

    生活中总有这样的人:讲话主次分明很有说服力,或是下笔的文章逻辑清晰,或是看问题直击要害。 换句话说,你是否有这样的困扰:讲话或写文章时,无从起始...

个人介绍
用匠人的心态对待学习这件事,用耕耘的记录作为行进的动力。