一切都并非理所应当。 再强大的力量 也无法凌驾于变革之上。 它越让自己变得强大, 就越是在将自己埋葬。 甚至就连变革本身也并非当然, 它不过是那些不满现状的人 一厢情愿的黄粱...

一切都并非理所应当。 再强大的力量 也无法凌驾于变革之上。 它越让自己变得强大, 就越是在将自己埋葬。 甚至就连变革本身也并非当然, 它不过是那些不满现状的人 一厢情愿的黄粱...
如果我必将成为你的仆役, 那我就忠心耿耿地服侍你, 让你离开了我 甚至都无法吃饭、穿衣, 让你看似高高在上, 却将命运完全交付在我的手里。 如果我必将被你无道地迫害, 那我就...
: 黑夜,是一片帷幕遮住双眼 不去看宇宙的恐怖、满目疮痍 困在空间囚笼的角落灰尘里 被目不暇接的景象窒息 忘记雨,正一滴一滴从身上流去 同样的空间是同样的大雨 双手在风...
: (一) 那是梦里漫山遍野的罂粟吗 睁开双眼,只见到钢铁浇筑 而成的囚笼,从四面扼住 我们的喉咙,这数十年的屠戮 那是旗帜上的猎隼与飞鹰...
: 伫立于此,凝望 从暮霭,直至黎明曙光 碧落,沉醉于远方的霞影 拂晓下,万物如谜沉静 十字路口,破败中徘徊 碎风卷挟犬吠从身边划过 ...
: 风雨过茶亭,瀚海隔花影。再时雨、栖落夷滨。宵半庐外又喧扰,天愈寂,是冬临。 惊鸿梦中寻,晓前人已醒。旧城道、满目哀鸣。潮浪依然拍岸际,冰轮下,一孑行。 (2...
동무여 제가 그대의 안개같이 흰 향기속에 다 빠지고싶어라 그대의 손으로 제 어깨를 굳고 굳게 잡으십시오 붉고 부드러운 큰 힘이여 가늘한 가늘한 시야로 길어지...
一 序诗 今日的太阳仍然如此明媚 枯黄的片片树叶 在泛灰的枝头 摇摇欲坠 萧瑟的寒风 在这片大地上 徘徊着 一回又一回 好像是在进行着某种游说 为什么一切仍然停滞 如今 已经...
那名可怜的婴孩啊 她只活了大约半年的时间 然而 那任意一阵风都能使其抖动不止的 皮与肉都已经紧紧贴在一起的 干瘪的、毫无生气的肌肤 如一道道坚硬和细长的冰柱的 倦怠的、乃至于...