一战后的现代主义(Modernism)在各国、各领域广泛兴起,如文学方面有意象派、意识流等,绘画方面有毕加索等人的立体主义(Cubism)等,从中可以感受到一种支离破碎,或是...
一战后的现代主义(Modernism)在各国、各领域广泛兴起,如文学方面有意象派、意识流等,绘画方面有毕加索等人的立体主义(Cubism)等,从中可以感受到一种支离破碎,或是...
【复试问答】 聊一聊你看过的翻译书籍 1. 你读过什么翻译相关的书?哪本对你影响最大?What books about translation have you read? ...
复试问答 | 翻译理论与实践的关系 1.理论和实践的关系是什么? Relationship between theories and practice? /理论和实践哪个更重...
常用翻译技巧 英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换...
一、翻译定义: 1. 张培基——翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。 10. “Translation is the expres...
おはようございます!早速ですが、今日の授業に入りましょう!今日の授業を始める前に、先生がちょっと聞きたいことがあります。皆さんが「天安門」、「故宮」に対して、どんな印象が残り...
【短篇评论1:"The Story of An Hour" by Kate Chopin (1894)】 (范老师范文,但setting+irony段落参考了国外批评) 阅读...
1 学生自我介绍 1.1 校园场景 1.1.1 超简洁模 私の名前はです。出身は、です。現在という高校に通っています。趣味はです。得意科目はです。資格は~をもっています。家族...
这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代; 这是一个智慧的年代,这是一个愚蠢的年代; 这是一个信任的时期,这是一个怀疑的时期; 这是一个光明的季节,这是一个黑暗的季节; 这是希...
It is sometimes beset with … 有时候会有…的境遇/会有…相伴 Nothing short of a … can help … 唯有…才能/全靠...