英语日积月累2023-05-23

sew s e w sew 缝纫
我知道怎么缝上扣子。
I know how to sew a button on.

upside-down u p s i d e - d o w n upside-down 颠倒的,倒置的
上下颠倒的地图则展示了一个不同的世界。
The upside-down map reveals a different world.

horsepower h o r s e p o w e r horsepower 马力
我们的马力还不到获胜者的一半。
Our horsepower was less than half that of the winner.

stew s t e w stew 炖,煮;n.炖菜
她给他端了一碗炖牛肉。
She served him a bowl of beef stew.

elsewhere e l s e w h e r e elsewhere 在别处
这里的价格比其他地方高。
Prices are higher here than elsewhere.

screw s c r e w screw 拧;n.螺钉
这螺丝钉松动了。
The screw had worked loose.

shrewd s h r e w d shrewd 机敏的,精明的
incisive 深刻的;敏锐的;锋利的
他是一位非常精明的经营者,有着敏锐的头脑。
He is a very shrewd operator with an incisive mind.

somewhere s o m e w h e r e somewhere 某地,到某处
萨拉远在印度某地。
Sarah's off in India somewhere.

somewhat s o m e w h a t somewhat 稍微,有点
donnish 学究式的;装模作样的;象大学学监一样的
他身上有点学究气。
He has a somewhat donnish air about him.

sideways s i d e w a y s sideways 侧面地
skid 打滑
卡车横着滑到公路另一侧。
The truck skidded sideways across the road.

somehow s o m e h o w somehow 以某种方式
不知怎么地,她看上去变了。
She looked different somehow.

steward s t e w a r d steward 乘务员,男仆 管理
elbow 肘,肘部;弯处,肘状物 用肘推挤,用肘击打
他们还声称治安队把一名乘务员推到了一边。
They also claim that the security team elbowed aside a steward.

这表明他们没有很好地优先考虑如何管理他们的数据。
It suggests they haven't prioritized well enough how to steward their data.

stewardess s t e w a r d e s s stewardess 女乘务员,空姐
一个想成为空姐的女孩必须漂亮而且乐于服务。
A girl who wants to be a stewardess must be pretty and helpful.

sidewalk s i d e w a l k sidewalk 人行道
碎瓶子的玻璃渣散落在人行道上。
Glass from broken bottles litters the sidewalk.

screwdriver s c r e w d r i v e r screwdriver 螺丝刀,改锥
hammer 锤子
不要如此度过你的一生:明明是“锤子”却做着“螺丝刀”的工作。
Don't go your entire life as a "hammer" doing the job of a "screwdriver".

glitter g l i t t e r glitter 闪闪发光
他眼睛里闪烁着胜利的光辉。
There was a triumphant glitter in his eyes.

litter l i t t e r litter 乱丢废物;n.废物
corridor 通道,过道;走廊;狭长地带
如果你看到走廊里有垃圾,就把它捡起来。
If you see litter in the corridor, pick it up.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容