《诗经注析》——羔羊(札记)

《羔羊》

羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。

羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。

羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。

这是一首讽刺统治阶级官僚们的诗。朱熹《诗集传》:小曰羔,大曰羊,皮所以为裘,大夫燕居之服。(小羊曰羔,大羊曰羊,皮毛可以制称为裘,大夫退朝之后所穿的服装)《左转·襄公二十八年》:公膳,曰双鸡。杜预注:卿大夫之膳食。由此可见,当时已经将统治者的享受定为制度了。

崔述《读风偶识》:为大夫者夙兴夜寐,扶弱抑强,犹恐有覆盖之未照,乃皆退食委蛇,优游自适,若无所事事者,百姓将何望焉?……明系太平日久,诸事皆废弛之象。

作为士大夫,应该起早贪黑,匡扶弱小,打压权贵,但现在却怕有如盆倒扣地面而阳光无法照到(比喻暗无天日),高官皆退朝后早早歇息,悠然自得,如果整日这样无所事事,百姓该怎么办呢?……现在太平的日子久了,诸事都有荒废的迹象。

姚际桓、方玉润俱谓此诗【摹神】,就是说诗中通过对人物形态(服饰、步履)的描摹,将人物的神态生动地表现出来,从而透露出作者讽刺嘲笑的意味。诗中没有一句显示主观倾向的议论,没有一句富于感情色彩的咏叹,有的只是极平淡和客观的描述。

羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。

素丝:洁白的丝。

五:指丝线的交叉,不是数名。陈奂《传疏》:当为交午之午。故书午为五,此五、午相通之例。

紽:陆德明《经典释文》:它本作佗,或作紽。据此,是陆所见到的诗经作【它】,它是佗的假借字。《小弁》:佗,加也。五佗就是交加的意思。【素丝五紽】是描写白丝线将羔羊皮交叉缝制成的皮衣。

公:供门。陈奂《传疏》:公门谓应门也。应门内治朝,为卿大夫治事之所。

退食自公:从公家吃完饭回家。

委蛇:韩诗作逶迤,原指道路弯曲绵延的样子。这里形容走路大摇大摆、悠闲自得的样子。

羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。

革:皮袍裹子。

緎:羔裘之缝也。五緎与上章五紽同义。

羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。

缝:按缝的本义是以针缝衣。这里引申为衣服缝制得合身。《毛传》:缝言缝杀之大小得其制。

总:《毛传》:总,数也。陈奂《传疏》:毛传里的数字应当读数罟之数。数罟值数意为细密,则五总乃言其交叉细密,与上章五紽、五緎意同。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容