金庸小说的语言修改——《倚天》篇第十六回《剥极而复参九阳》

一、删字

原句(流行版):那少女道:“就因我爹爹一味袒护二娘,我才气不过了,一刀杀了我那二娘。”

改句(新修版):那少女道:“就因我爹爹一味袒护二娘,我才气不过了,一刀杀了二娘。”

——“我那”二字删去。多余。

二、删词

原句(流行版):万籁皆寂之中,猛听得远处传来几声犬吠之声,……

改句(新修版):万籁皆寂之中,猛听得远处传来几声犬吠,……

——“之声”删去。多余。

三、删句

原句(流行版):张无忌……练成九阳真经后神清心定,遇到危难能沉着应付,虽然强敌当前,却也丝毫不感畏惧,……

改句(新修版):张无忌……练成九阳真经后内功既长,自能神清心定,遇到危难能沉着应付,……

——“虽然强敌当前,却也丝毫不感畏惧,”删去废话。

四、增字

原句(流行版):那少女板着脸:“你取笑我生得丑,你不想活了。我拉你的腿!”

改句(新修版):那少女板着脸:“你取笑我生得丑,你不想活了?我拉你的腿!”

——增“断”字。原句恐是漏排,或笔误。

五、增词

原句(流行版):张无忌怔怔的瞧着他,只觉他并非发怒,也不是轻贱自己,却是满脸惨凄之色,显是心中说不出的难受。

改句(新修版):张无忌怔怔的瞧着他,只觉他并非发怒,也不是轻贱自己,却是满脸惨凄之色,显是心中说不出的悲伤难受。

——增“悲伤”一词,更准确。

六、增句

原句(流行版):他大声欢呼,从山洞里爬了出来。山洞离地竟不过丈许,轻轻一跃,便已着地,……

改句(新修版):他大声欢呼,从山洞里爬了出来。山洞离地竟不过丈许,垂下脚来,轻轻跃出,便已着地,……

——增“垂下脚来”一句,细节更丰富,描写更生动。

七、改字

原句(流行版):他随手翻阅,过了几页,便见到“武当九阳功”的文句,但有时太师父与俞二伯所传却又大有歧异。

改句(新修版):他随手翻阅,过了几页,便见到“武当九阳功”的文句,但有时太师父与俞二伯所传却又大有歧异。

——“”改为“”,和后面的“”字区别开。

八、改词

原句(流行版):张无忌微觉惊讶,心道:“难道他被爹爹和哥哥们拿住了?”

改句(新修版):张无忌微觉惊讶,心道:“难道他被爹爹和哥哥们追上了?”

——“拿住”改为“追上”,更准确。追者还在身后稍远处,显然只是“追上”,尚未“拿住”。

九、改句

原句(流行版):张无忌见这蟠桃鲜红肥大,心想:“妈妈曾讲故事说,昆仑山有位女仙王母,每逢生日便设蟠桃之宴,宴请群仙。西王母未必真有,但昆仑山出产大蟠桃想是不假。”

改句(新修版):张无忌见这蟠桃鲜红肥大,心想:“妈妈曾讲故事说,昆仑山有位女仙王母,每逢生日便设蟠桃之宴,宴请群仙。这里昆仑山果然出产大蟠桃。”

——“西王母未必真有,但昆仑山出产大蟠桃想是不假。”

改为“这里昆仑山果然出产大蟠桃。”

改后更简练。

十、字词句调序

原句(流行版): 他过去捧开石块,将猴儿拉起那猴儿右腿已然摔断,痛得吱吱直叫。

改句(新修版):他过去捧开石块,拉起猴儿,那猴儿右腿摔断,痛得吱吱直叫。

——将被动句式“将猴儿拉起”,改为主动句式“拉起猴儿”。强调动作,也更简练。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容