神烦警探第1季第1集中英台词整理和单词统计

神烦警探第1季第1集中英台词整理和单词统计

英文 中文
This job is eating me alive. 我要被这工作整死了
I can't breathe anymore. 我已经无法呼吸了
I spent all these years trying to be the good guy, 这些年来我努力做一个好人
the man in the white hat. 一个有道德有素养的好人
I'm not becoming like them. 我并不是要变得像他们
I am them. 我就是他们中的一员
Hey! What are you doing, weirdo? 怪胎 你在干嘛
I'm doing the best speech from Donnie Brasco. 我在模仿<忠奸人>里最有名的一段演说
Or actually, 其实吧
ten of me are doing the best speech from Donnie Brasco. 是十个我在模仿<忠奸人>里的那段演说
What's up? 怎么着
Get it together, man. Okay? 正经点好吗
So the store was hit about two hours ago. 大概两小时前商店遇劫
完整版请点击
They took mostly tablets, laptops, and cameras. 几乎所有平板电脑 手提和照相机都遭劫
Sorry. 不好意思
I'd like a list of all your employees, 请给我一份
whoever had access to the store. 有商店钥匙的员工名单
I'd also like to apologize for my partner. 我还要替我的搭档给您道个歉
His parents didn't give him enough attention. 他父母以前没带他看病
神烦警探单词统计

神烦警探高频单词统计
Uh, Detective... 警探
I already solved the case. 我已经破案了
We're looking for three white males, 嫌疑犯是三名男性白人
one of whom has sleeve tats on both arms. 其中有个人两只手臂都有纹身
And how do you know that? 你又是怎么知道的
I had an informant on the inside. 我在内部有线人
He's been here for years. 他在这儿好几年了
Watching, learning. Waiting. 观察 学习 等待
His code name? 他的代号是
Fuzzy Cuddle bear. 毛绒抱抱熊
He's a nanny cam. 针孔摄像头
You got lucky. 你走狗屎运
No, I got here five minutes before you 我就是比你先到了五分钟
and figured that in this gigantic electronics store, 我想着这么大一个卖电子设备的商店
there had to be at least one working camera. 至少有一个摄像头在运作吧
Oh! Hi, bad guys! 坏人们你们好啊
You did it, fuzzy. You busted 'em. 绒绒 你做到了 你抓到他们了
It's time to come home. 可以回家了
I'm not sure if I can. 我可不确定
I've been undercover so long, I've forgotten who I am. 我做了太久的卧底 我已经忘了我是谁
I have seen terrible things. 我目睹过许多惨状
I haven't known the touch of a woman in many moons. 我已经太久没有碰过女人了
All right. 够了
Detective Santiago! Santiago警探
Don't walk away from me! 不要离开我
Yes, I did crack the case. 是的 是我破的案
So, Santiago, would you do the honors? Santiago 您请吧
I hate this! 真烦
I hate this. 真烦
And you're just gonna add one. 加一就好了
I'm winning. 我要赢了
It's a good feeling. 感觉真好
It's a good feeling. Yeah. 真的好
Enjoy it while it lasts. 抓紧时间好好享受吧
I will! 我会的
JP, update on the Morgenthau murder? JP 汇报一下Morgenthau凶杀案
Yeah! Good news for all you murder fans. 你们这些喜欢凶杀案的 好消息来咯
Earlier this morning... 今早早些时候
Someone decided to shoot and kill 有人决心枪杀
luxury food importer Henry Morgenthau. 食物进口商大亨Henry Morgenthau
神烦警探中英对照台词本截图

神烦警探中英对照台词本截图
Body was found by the cleaning lady, 清洁工发现的尸体
during her interview, I deduced, using expert Detective work, 录她口供的时候 我运用我大侦探的聪明才智推断出
that she had something super gross on her chin. 她的下巴上有个特别恶心的东西
I think it was flan. 我觉得是果馅饼
Charles thinks it was flan. Charles觉得是果馅饼
I think it was butterscotch pudding. 我觉得是奶油糖果布丁
Maybe it was just old person gunk. 也许就是老年人黏物
You know how old people always have that gunk on them. 老年人身上总是有黏黏的东西
Oldie gunk. Could be, yeah. 老年人粘稠物 有可能
- Anyone else? - How about we focus on the murder - 还有呢 - 别说老年人黏物了
and not the old person gunk? 继续来讲案件吧
Crime techs are at the scene now. 技术人员在现场了
We're heading back when they're done. 等他们弄完我们就过去
Okay, I want you on this. 大家都对这个案子上点心
It's gonna be priority one for the new C.O. 这是会是新来警监想要先破的案子
Wait, tell us about the new Captain. 等下 跟我们说说这个新警监呗
Captain Holt will be here soon. Holt警监等下就过来了
He'll wanna introduce himself. Dismissed. 他会做自我介绍的 散会
Gina Hey, Gina.
You know any scalpers? 你有没有认识的黄牛啊
I wanna ask Rosa to go to the Rihanna concert with me, 我想邀请Rosa和我一起看Rihanna的演唱会
but it's sold out. 但是票都卖完了
Okay, two points to make here. 我要提醒你两点
First, Rihanna... 第一点 Rihanna
You...
Rihanna And then Rihanna.
Yeah. What's your second point? 我知道 第二点呢
She's got a type. 她有喜欢的类型
Which is really anyone but you. 除你之外的任何人
Yeah, that was my ex-wife's type too. 这也是我前妻喜欢的类型呢
Look, a Rihanna concert's a pretty big swing, man. Rihanna演唱会可说不准啊
I don't know. She's into watching old movies. 我也不知道她喜欢看老电影
Cool. Where would I find a place that shows old movies? 这个好啊 有什么地方会放老电影啊
Oh, yeah, just go on the Internet 你就上网 然后搜索
and search for the phrase "I want to buy two movie tickets "来两张和一个不喜欢我的女孩
for a girl who doesn't like me." 一起看场电影的票子"
- Great. Thank you. - Good. - 太好了 谢谢- 不客气
Hey, you heard anything about the new Captain? 你有没有新警监的消息
Uh, no, and I don't care. 没有 我也不在意
I just wish Captain McGintley never left, he was the best. McGintley警监没有走就好了 他是最好的
He was terrible. 他很烂
You just liked him 'cause he let you do 你就是因为他让你随心所欲
anything you wanted. 所以才喜欢他
On your marks, get set... 各就各位 预备
Go. 出发
完整版请点击
What the hell's going on around here? 你们在干嘛
Fire extinguisher roller chair derby? 灭火器轮椅速度赛
Okay. 好吧
And go! 出发
What's your point? 你想说明什么
If I'm ever gonna make Captain, I need a good mentor. 如果以后我想当上警监 我需要有个导师
I need my rabbi. 我需要我的师父
Sorry, dude... 抱歉了妹子
But this new guy's gonna be another washed-up pencil pusher 新来的这个肯定又是一个死板的办事员
who's only concerned with... 只知道
Following every rule 跟着巡逻指南走
in the patrol guide. 循规蹈矩
Meep morp zeep. Robot Captain Engage. 哔哔哔 机器人警监来咯
- Is that what you think? - He-hey! - 你这么想的吗- 嘿嘿
New Captain alert. 新警监警报
You must be the new C.O. 你一定是新警监了
I'm Detective Jake Peralta. Great to meet you. 我是Jake Peralta警探 很高兴见到你
Now don't let me interrupt. 别因为我来了
You were describing what kind of person I'm gonna be. 就不描述我是啥样的了
I'd like you to finish. 你继续
That's not necessary. 没必要吧
Or I could recap very quickly, sure. 那我再快速来一遍
Um, let's see. 我想想
I think I said some joke 我好像说了点
about being a washed-up pencil pusher. 死板办事员的笑话
- Now do the robot voice. - Which... - 继续模仿机器人说话- 什么
The robot voice you were doing 你暗示我是一个循规蹈矩的机器人
when you implied I'm a rule-following robot. 模仿机器人说话
I wanna hear it again. 我还想听一遍
Meep morp... zarp. 哔哔 哔
Robot. 机器人
- That's a terrible robot voice. - Yep. - 学的一点都不像- 嗯
The next time I see you, 下次再见到你
I'd like you to be wearing a necktie. 希望你能够系领带
Oh, actually, the last Captain didn't care if we wore ties. 其实上一任警监并不介意我们系不系领带
Well, your new Captain does. 你的新警监介意
And more importantly, 更重要的是
he cares that you follow his direct orders. 他希望你服从命令
Everyone, 大家注意了
I'm your new commanding officer, 我是你们的新指挥官
- Captain Ray Holt. - Speech! - Ray Holt警监- 领导讲话
- That was my speech. - Short and sweet. - 我说完了- 简短有力
- Sergeant Jeffords, a word. - Yes, sir. - Jeffords中士 借一步说话- 好的
I love that guy. 我好爱他
Same! 我也是
He's so suave. 他好温文尔雅
Does anyone get a little bit of a gay vibe? 有其他人感到了一点点基佬气息吗
No? Okay. 没有吗 好吧
Sergeant, you were in the 1-8 with me... 中士 我们以前在凶杀组共事过
Though you were significantly... 虽然那时你显然
Fatter, sir. 更胖
They called me "Terry Titties." 他们叫我"Terry大咪咪"
Because I had large, uh... 因为我 呃
Titties, yes. I remember. 大咪咪 我记得
I never liked that nickname. 我不喜欢那个绰号
Though to be fair, it was accurate. 不过还是很形象的

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容