暮年
Twilight Years
英译者|周柯楠
Translated by Zhou Kenan
你我暮年,
In the twilight years, you and I
闲坐庭院,
Sit idle in the courtyard
云卷云舒听雨声,
Regardless of whether it’s cloudy, sunny or rainy
星密星稀赏月影。
Enjoying the moon and stars in the heavens
花开花落忆江南。
We recall the blooming and withering of flowers south of the River
你话往时,
You talk about the past
我画往事。
I paint the past things
愿有岁月可回首,
May there be years to look back
且以深情共白头。
And we grow old with deep affection