做膭(tsue3-kui3)
俗写:做季、做贵(《台日》用字)
《小梨园剧目上》p400页脚注释:交合
choè-kùi, wanton joking or gestures, as men and women.
《厦英》的注释是:肆意開玩笑或做手勢,就像男人和女人一樣
《小梨园剧目上》p399 “在处做贵劳”。应该不是“交欢”,而是“肆意開玩笑或做手勢,就像男人和女人一樣”。
备注:
另外有一个词 tsue3-kui7,稻子抽穗。这个词在《厦英》查不到。《台日大辞典》有,《厦门方言词典》有。
不得开交
许时即无开沟。(《小梨园上》p344)
18404 kau 溝
put-tek khai-kau (=A. kiau), cannot be put right (as quarrel), so as to leave all on good terms.
柯年(kua ni5)
正月十六到正月末这段时间,叫做“柯年”。根据《厦英》