罗杰·梅尔顿遗嘱(十九)

《裹尸布女人》第一卷完结。


裹尸布女人,源于网络

E. B. 特伦特备忘录,1907年1月6日。

我和科林爵士与鲁珀特·森特·莱杰的正式会晤进行得相当顺利。从昨天白天和昨晚情形看,我几乎可断定他会接受遗嘱中一切条件,无论明面上的还是附带添加的。然而,当我们按照惯例,围着桌子正襟危坐时,他开口的第一句话却是:

“既然我必须走完这些程序,那我索性现在就说,我愿意接受罗杰舅舅要求的任何条件。因此,我愿意签署一切必要文书,只要您二位认可就行。”

他站起身来,在房间里独自走了几步,科林爵士和我则静静地坐着,一言不发。然后,他回到座位上,激动的情绪慢慢缓和了下来——我想,这种情况在他身上应该不常见——然后说道:

“我希望你们二位明白——当然,我知道你们肯定明白,我只是说说而已,因为这是个走形式的场合——我愿意接受,现在就接受!我这么做,相信我,并非为了得到这笔巨额财富,而是为了他,这笔财富的遗赠人。

他喜欢我、信任我,又善于克制自己的感情。他心系于我,陪我远赴异国他乡,历经各种险境。他绝非等闲之辈,即便远隔重洋,都想着随时能帮到我。他对外甥如关心,可见他心里是多么挂念我母亲。

所以,我和母亲一起接受他的托付,无论结果如何。我整夜都在想这个事,一直觉得母亲就在我身边。我唯一担心的是,她是否会同意。现在我已确信她会赞成,那我就接受。不管结果怎样,我会一直沿着他为我指明的道路走下去。愿上帝保佑我!”

科林爵士站起身来,我得说,他简直英气逼人。他身着全套军装,这里完事后,他还要去觐见国王。他拔剑出鞘,将明晃晃的佩剑放到鲁珀特面前,说:

“先生,您即将前往的是一个陌生、危险的国度。自从我们见面以来,我读了不少这方面资料——那里民风彪悍,山民们对外来者充满敌意。您到那里后,绝对凶多吉少。无论您遇到什么麻烦,需要一个与您并肩作战的人,我都希望您能给予我这份荣幸!”

他说着,指了指自己的剑。

鲁珀特和我也站了起来——在这样的举动面前,谁还能坐着呢。

“我很自豪地说,您是我家族的远房亲戚。我只希望上帝能让我们的关系更近一层。”

鲁珀特握住他的手,低头回道:“这是我的荣幸,科林爵士,有您这番话足够了!我非常珍视这份荣誉,我向您保证,如果哪天我真的陷入那种困境,一定向您求助。

天那,先生,这简直是历史重现!我年幼时,珍妮特阿姨就跟我讲过,克鲁姆的麦凯尔曾将他的剑献给了查理王子。我希望我能把刚才的一切告诉她,她一定会感到无比骄傲和幸福的。先生,请不要认为我是在自比查理·爱德华。只因珍妮特姨妈对我太好了,我几乎要误以为自己就是他了。”

(译者注:这是中世纪与封建时代,骑士、诸侯等向领主或国王表达誓死效忠的仪式。查理王子,指的是查尔斯·爱德华·斯图亚特,也被称为“邦妮王子查理”或“小觊觎者”。

他是英格兰国王詹姆斯二世的孙子,1745年詹姆斯二世党起义的核心人物。该起义主力主要来自苏格兰古老氏族,起义旨在让斯图亚特王朝重登英国王位,但结果失败。小说中的麦凯尔家族就是苏格兰本地氏族,详情见本系列罗杰·梅尔顿遗嘱(二)。

科林爵士庄重地鞠了一躬:“鲁珀特·森特·莱杰,我侄女珍妮特,她对事物的判断与洞察都远超常人。而且,我认为她还继承了我们家族的“预言”天赋。但凡一切事务,我都非常认同她的看法。”

整个场面庄严肃穆,仿佛回到了那个拥护詹姆斯二世的时代。不同的是,此刻没有感伤,而是充满了行动的激情——我们是为了未来而相聚,而非彷徨于过去。由此,我拿出了早已备好的简短文书。

根据他的坚定声明,我事先拟好了一份正式接受声明。我再次郑重询问圣莱杰先生的意愿,得到他确切回复后,我请来了两位书记员作为见证人。然后,当着他们的面,我再次询问了他是否愿意接受这些条件。他随后签署了文件,见证人做了见证,我和科林爵士也都在证明文件上签了名。

就这样,鲁珀特·森特·莱杰遗产继承的第一阶段完成。下一步行动,将在他进入维萨里昂城堡六个月后展开。他宣布将在两周内出发,这意味着大约六个月后,会进入遗嘱执行的第二个阶段。

Translated from The Lady of the Shroud by Bram Stoker, an Irish writer, whose work now is free from copyright encumbrance and freely available to anyone who wishes to use it.

More details in https://www.gutenberg.org/ebooks/3095

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,826评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,968评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,234评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,562评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,611评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,482评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,271评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,166评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,608评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,814评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,926评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,644评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,249评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,866评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,991评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,063评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,871评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 这是又一个兰娒吗?单身的英国老头似乎有点多。 他也紧握我的手,十分恳切地说:“将近五十年来,我一直竭力为您舅舅效劳...
    季蘭雜記阅读 21评论 0 3
  • 果然是巨富之家,财大气粗,遗产分配羡煞百年后的翻译员!但文中人会甘心如此安排吗? 我们进去时,发现柯林·麦凯尔将军...
    季蘭雜記阅读 80评论 0 8
  • 好心嬷嬷遭辞退,主母以为会哭唧唧求饶过,未料签字拿钱就拜拜! 母亲性子傲娇,眼里容不得沙子,这管家实在太自以为是了...
    季蘭雜記阅读 51评论 0 6
  • 译着译着,我竟感觉译到了类似于林徽因儿子的心情。 写给珍妮特的一封信 收信人:罗斯郡克鲁姆庄园,珍妮特·麦凯尔小姐...
    季蘭雜記阅读 127评论 0 13
  • 裹尸布女人出没的蓝山之国,开始慢慢浮出水面。 他前后看了两遍,然后站起身来说:“要是我能早点了解我舅舅就好了,他有...
    季蘭雜記阅读 79评论 0 7