好运查理第1季第3集中英台词整理和单词统计

好运查理第1季第3集中英台词整理和单词统计

英文 中文
Hi, Charlie. it's your big sister Teddy with my video diary. 嘿Charlie这是你姐姐Teddy在录视频日记
So today, I want to talk to you about best friends. 今天我要和你聊聊关于好朋友的话题
You bragging about me again? 你又在夸耀我了吧
Huh. yeah, this is Ivy. she's my BFF. 噢这是Ivy她是我的最好的朋友
I'm also her hero, 我还是她的英雄
The wind beneath her wings, the hip in her hop, 她是锅来我是盖她是风儿我是沙
The peanut to her butter. 她是绿叶我是花
- I am-- - the mouth that wouldn't shut. - 我就是- 那张说个没完的嘴
Let's see how we're looking. 瞧瞧我们看上去如何
Perfect! 很完美
- I'd date us. - I'd marry us. - 我都想同咱俩约会- 我都想同咱俩结婚
So what's the big news? 好吧有什么重大新闻吗
you are not gonna believe what I did for you 你绝对不敢相信我为你做了什么
完整版请点击
I saw the cutest guy working at the mall food court 我看到了一个超帅的男孩在商场的美食广场工作
And pause for dramatic effect 为了戏剧效果我们暂停一下
Tomorrow I'm going to talk to him. 明天我要过去跟他搭讪
How is this something you're doing for me? 这算哪门子你为我做的事
Maybe he has a friend. the cute ones always have a friend. 也许他还有朋友啊可爱的人总会有朋友的
I mean, I have you, right? 就像我有你对吧
好运查理单词统计
好运查理高频单词统计
Hi, girls. What you doing? 嘿姑娘们忙什么呢
Nothin'. 没什么
- How's it going, Ivy? - Real good. - 最近好吗Ivy- 很好
Ignore her. she'll go away. 别理她她就会走开的
You girls are always on those phones. 你们这些孩子总是在玩手机
- Who are you texting now? - Nobody. - 你在和谁发短信呢- 没和谁发
I wish I could do that. 真希望我也会发短信
Hey, then you and I could text each other. Wouldn't that be fun? 嘿那样的话你和我就能互相发短信了那样岂不是很好玩
Oh my gosh, mom, I'd love that! 哦天呐妈妈那样就太棒了
Eww! 才怪
- I don't think I can text from this phone. - oh, well. - 但是我学不会怎么发短信- 哦那就没办法啦
Sure you can, Miss D. what's your number? 你肯定能学会的Duncan女士你手机号多少
555-0134 555-0134.
Not ignoring. 别理她啊
What is that noise? 什么声音
I just sent you a text. 我刚给你发了条短信
Just hit that button to read it. 按一下这个键就可以看了
Well, look at that. 哦快看啊
Oh, that's funny, Ivy. 哦果然很好玩Ivy
Then your response is "lol." 那你就该回复个"lol"
"laugh out loud." 就是“放声大笑”
No-- no, mom. you don't do it, you type it. 不是不是的不是让你笑出声来而是把它打出来
Or if you want to get a little saucy, 如果你想更俏皮点的话
You can wink. 你可以眨下眼
Not there. There. 不是真眨是打出来
Just a semicolon and parentheses. 就是打一个分号和括号
Oh, that does look like a wink. 哦看起来确实像在眨眼睛
I can't believe I'm finally a texter. 真不敢相信我也会发短信了
Let's see if it works from the kitchen! 来看看我从厨房发短信你们能不能收到
- "WHYD"? - What have you done? - "WHYD"- 看你干的好事
Day's all burnt toast 生活搞得一团糟
Running late,and dad says 就要迟到爸爸在叫
Has anybody seen my left shoe 我左脚的鞋子有没有人看到
I close my eyes, take a bite 我闭上双眼咬口早餐
Grab a ride, laugh out loud 跳上车子放声大笑
There it is up on the roof 就在这里我们的家
I've been there, I've survived 我也曾这样生活我已经顺利走过
So just take my advice 所以请听取我的建议
Hang in there, baby, things are crazy 宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈
But I know your future is bright 可是我知道你会有美好未来
好运查理中英对照台词本截图
好运查理中英对照台词本截图
Hang in there, Baby 宝贝不要放弃
There is no maybe 不要怀疑
Eveything turns out all right 一切终会如你所愿
Sure life is up and down 生活有悲有喜
But trust me, it comes back all around 可是请相信我坚持就有好结果
You're gonna love who you turn out to be 你会喜欢将来的你
Hang in there, Baby 宝贝不要放弃
Yeah!
Yeah, this is way more fun since you've learned how to clap. 自从你学会鼓掌后这就比以前好玩多了
Don't ignore me! 别装作没听见
When I tell you to do something, I expect you to do it! 每次我跟你说去做什么事的时候我希望你真的去做
Get off my back, woman! 少啰嗦老女人
You want me off your back? I can arrange that. 你想我少啰嗦吗我求之不得呢
Charlie, those are our neighbors, the Dabneys. Charlie他们是我们的邻居Dabney一家
They've been married a long time. 他们已经结婚很久很久了
Hey, PJ, I just kicked the football into the Dabneys' backyard. 嘿PJ我刚把橄榄球踢进Dabney家的后院了
Will you go get it? 你能去把它拿回来嘛
No way! they're going at it again. 没门他们又得发飙了
- Well, what about the football? - Who cares? - 那橄榄球怎么办- 谁在乎啊
It's gone. Kiss it goodbye. 它已经没了和它告别吧
Well, I'm glad to hear you say that 好吧我很高兴你这么说
Because it was your football. 因为那是你的橄榄球
Ha! I warned you! 哈我早警告过你的
That's what you get for being a bad husband! 这就是你当恶丈夫的下场
And now you're dead! 现在你终于死了
Is somebody out here? 外面有人吗
Who's out here? 谁在外面
- Where's the football? - Forget the football! - 橄榄球呢- 别提橄榄球了
Mrs Dabney just murdered Mr Dabney! Dabney太太刚把Dabney先生谋杀了
What?! 什么
I heard her talking to his corpse. 我听到了她和他的尸体说话
It was chilling. 吓死我了
Just so I'm clear, you didn't get the football? 你直说我就能明白橄榄球你没拿回来对吗
- I'm serious, Gabe. - Come on. - 我是认真的Gabe- 拜托
Mrs Dabney may be a mean, vicious, cruel, Dabney太太也许是个小气恶毒残忍
horrible, nasty old witch, 可怕讨厌的老巫婆
But she'd never do something like that. 但是她不可能干出这种事的
- You don't believe me? - No. - 你不相信我吗- 不信
Fine. fine, I'll prove it. 好吧好吧我会证明给你看的
Come here, Gabe. 过来Gabe
Hello?
Is Mr Dabney home? Dabney先生在家吗
He... can't come to the phone. 他 现在接不了电话
Interesting. 奇怪了
Who is this? 你是谁
完整版请点击
Uh-- I'm some sort of salesman. 呃我算是个推销员吧
Gabe, is that you? Gabe是你吗
Why would you assume my name is gabe? 你为什么认为我叫Gabe
Because I have caller ID. 因为我有来电显示
Oh. then yeah, it's Gabe. 哦是的我是Gabe
Hey!
Whoo! She's cool under pressure, I'll give her that. 哇她在重压之下还是很冷静啊起码我能确认这一点
- PJ, she's not a murderer. - I heard what I heard, gabe. - PJ她不是凶手- 我听得很清楚Gabe
Why don't you believe me? 你为什么不肯相信我
Because you're you and you get things wrong. 因为这是你说的啊而你总是把事情搞错
What are you saying, that I'm dumb? 你什么意思觉得我是白痴吗
Well, no. 呃不是
You're just not very... 你只是不怎么
- thinky. - thinky? - 动脑筋- 动脑筋
Gabe, why would you say something like that? Gabe你为什么这么说
'cause mom said I can't call you dumb. 因为妈妈不许我叫你白痴
It is so pathetic. 太悲剧了
My mom's in the kitchen texting away. 我妈妈居然在厨房发短信呢
Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation. 天呐和她聊短信的那个人可有得受了
Who are you texting? 你在和谁发短信呢
- Your mom. - I am so sorry. - 你妈妈- 我很抱歉
Look, I promise I'll get her out of your hair. 听着我保证会让她不再烦你的
No, it's okay. Your mom's cool. 不没事的你妈妈挺酷的
My mom is what? 我妈妈挺什么
And she's really funny. 而且她真的很风趣
My mom is what? 我妈妈很什么
Wait, that's her again. 等下她又发短信来了
What are you talking about with my mom? 你在和我妈妈聊什么呢
- Nothing. - Nothing?! - 没什么- 没什么
That's what we say to her! 从来都是我们这么敷衍她的
Hold on, I have to "lol" her. 等下我得回个"lol"给她
Okay, well "lol" has officially lost all meaning. 好吧看来"lol"已经失去它的意义了
I'm sorry. is this a problem for you? 我很抱歉你有什么不满的吗
No, I just think it's a little bit inappropriate. 不我只是觉得这样有点不太合适
Inappropriate? Now you sound like my mother. 不太合适你现在说话的口气跟我妈妈一样了
Well, how would you know what your mother sounds like? 是吗你怎么知道你妈妈口气是什么样的
You've been spending so much time with mine! 你都花了这么多时间和我妈妈泡在一起了
What are you getting so whacked about? 你有什么别扭的啊
You didn't want to text her. 你又不愿意跟她发短信
Well yeah, that's because she's my mom, not my friend. 没错那是因为她是我妈妈不是我朋友
Wouldn't you be weirded out if I was texting your mom? 如果我给你妈妈发短信你就不觉得很怪异吗
Yes. Because she doesn't have a cell phone. 会啊因为她都没有手机
Look, T, if you're not cool with this, 听着T如果不喜欢这样
I'll just stop. 我就不再发了
No no, I don't care. I mean, it's a free country. 不用我才不在乎呢我是说这是个自由国家
Go crazy-- text my mom, 继续疯吧给我妈妈发短信
IM my dad, video-chat my aunt Helen. 给我爸爸发即时消息和我姑姑Helen视频聊天
Ooh! your aunt Helen? 哦说起你的姑姑Helen
Your mom says she is da bomb diggitty! 你妈妈说她超炫
My mom really said "da bomb diggitty"? 我妈妈真的说了“超炫”吗
Well, I may have added that part. 那个也可能是我自己加上的吧
PJ, you've got to stop watching these mysteries. PJ你不能再看那些悬疑推理电影了
Not until i figure out how to catch Mrs Dabney. 在没找到抓住Dabney太太的方法之前我是不会罢休的
These old movies are gonna help me do that. 这些老电影会教我怎么破案的
That's like saying cartoons will teach you how to run through walls. 这就好比说动画片能教你穿墙术
Learned that the hard way. 我吃过苦头知道那行不通

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容