跟读内容:跟读的是C19 Test2 Part4的第31句-第38句。
跟读时间:早上8:10-9:20分
跟读心得日记:
1、They suck the juices from moss or extract fluid from seaweed, but some species prey on other tardigrades from other species or within their own.(C19 Test2 Part4第33句)
跟读这句话,有两个地方算是学到新的知识。一个是fluid这个单词,也表示液体,我虽然听出了这个单词,但是并不清楚其与liquid的区别,后来查了一下,好像是fluid比liquid的范围更广,一切看起来可以流动的东西,都可以用fluid来形容,包括液体,也包括气体。
另一个是prey on这个短语,表示以。。。为食,猎捕。。。,这又是一个名词转化为动词的用法,prey本身就是猎物,受害者的意思。
2、I suppose this isn't surprising, given that tardigrades are mainly comprised of liquid and are coated with a type of gel.(C19 Test2 Part4第34句)
这句话中,有三个地方,是我认为比较值得注意的。一个是given that 短语引导条件状语从句的结构,这个句型虽然我以前也看到过,但在我的口语表达中,基本没有使用过,说明我是没有真正掌握这种句型结构的。
另一个就是be comprised of,这个我虽然听的过程中,听到了,也明白其意思,但是其实还是很疑惑,为什么这里要用comprise的被动结构。因为就是在前两天,这篇文章的另外一句话中,用的就是comprise的主动结构表示构成,组成或包含的意思——the body comprises four segments.(C19 Test2 Part4第5句)。后来查了一下,有些意见是,这两种方式都可以用,但主动语态的更常见。
第三个地方就是be coated with这个短语结构,其实也是另外一个名词用作动词的案例,相当于给什么东西穿上一层外套,引申为用。。。覆盖,涂上一层。。。
3、Finally, I'd like to mention the conservation status of tardigrades.(C19 Test2 Part4第35句)
跟读这句话时,我一直听和读的都是state,后来看到句子才发现自己搞错了,应该时status,一方面说明自己听发音细节的方面,还是有欠缺;另一方面,说明自己其实对state与status两个词的意义和用法,其实还是混淆的。state除了表示州省府以外,还用来表示一种状态,而status表示的是一种地位、水平和状况。尤其多用来表示在社会经济和政治体系中的位置。
4、it will probably come as no surprise to you that tardigrades have not been evaluated by the International Union for Conservation of Nature and are not on any endangered list.(C19 Test2 Part4第36句)
这句话整体上听和跟读都不难,但是其中这个短语come as no surprise中的as,我又听丢了,好多遍,一直读成 come no surprise,然后感觉语法有问题,后来看句子,发现丢了as。查了一下,其实come as no surprise是一个固定的搭配短语,表示“并不令人意外,并不令人惊讶”的意思。