2023-05-08 第191期 迪士尼庆祝100周年:米老鼠公司如何让世界着迷

迪士尼庆祝100周年:米老鼠公司如何让世界着迷

Disney feiert sein 100-jähriges Jubiläum: Wie die Mickey Mouse Company die Welt faszinierte

100 Jahre Disney: Mickey Mouse und Co. verzaubern die Welt - ZDFheute

Neben den Filmen tragen auch die Themenparks zum Erfolg der Walt Disney Company bei. Designer Bob Gurr hat die "besondere Welt für die Menscheit" mit erschaffen.

除了电影,主题公园也为华特迪士尼公司的成功做出了贡献。设计师鲍勃·古尔(Bob Gurr)帮助创造了“人类的特殊世界”。

来自洛杉矶的91岁的鲍勃·古尔(Bob Gurr)用他的作品将沃尔特·迪斯尼的世界带入了生活。通过他的作品,这位设计师是该集团的传奇人物,该集团今年将庆祝其百年诞辰。

Mickey Mouse, Donald Duck, Peter Pan, König der Löwen - die weltweit bekannten Zeichentrickfilme verzaubern eine Generation nach der nächsten und lassen das Vermächtnis von Walt Disney weiterleben.

米老鼠、唐老鸭、彼得潘、狮子王——世界著名的卡通片一代又一代地着迷,让华特迪士尼的遗产永存。

1923, vor 100 Jahren, gründete Walter Elias "Walt" Disney gemeinsam mit Bruder Roy die Walt Disney Company. Der Familienbetrieb hat Hollywoods Filmindustrie revolutioniert - durch neue visuelle Elemente, die ungewöhnlich für die Zeit waren.

1923年,100年前,沃尔特·埃利亚斯“华特”迪斯尼与他的兄弟罗伊一起创立了华特迪斯尼公司。这个家族企业彻底改变了好莱坞的电影业——新的视觉元素在当时是不寻常的。

Im Laufe seiner Karriere gewann der Comic-Zeichner und Filmproduzent Walt Disney insgesamt 26 Oscars.

在他的职业生涯中,漫画家和电影制片人沃尔特·迪斯尼总共赢得了 26 项奥斯卡奖.


Es macht irgendwie Spaß, das Unmögliche zu tun.

做不可能的事情很有趣


Zum 100-jährigen Jubiläum des Filmunternehmens Disney kommt die weltweit größte Disney-Ausstellung nach München. Sie zeigt unter anderem Requisiten aus 100-Jahren-Filmproduktion.

在迪士尼电影公司成立100周年之际,世界上最大的迪士尼展览即将来到慕尼黑。除其他外,它展示了 100 年电影制作的道具。

Von Comic über Filme zu Themenparks

Trotz Kritikern und mehrfacher Insolvenzbedenken hat er das Unternehmen immer weiterentwickelt. Mit dem Zweiten Weltkrieg kam auch Disneys größte finanzielle Krise. Filme wie Pinocchio und Fantasia waren ein Flop. 尽管受到批评和多次破产担忧,他仍在继续发展公司。第二次世界大战带来了迪士尼最大的金融危机。像《匹诺曹》和《幻想曲》这样的电影都失败了。

Die finanzielle Lösung aus dem Dilemma: die Produktion von Militärfilmen und Propaganda für die US-Regierung. Schließlich kam Walt Disney dann die Idee, Animation und echte Menschen zu verschmelzen, und die Vision, einen Ort zu bauen, an dem Erwachsene und Kinder zusammen Spaß haben können. 解决这一困境的财务解决方案:为美国政府制作军事电影和宣传。最终,沃尔特·迪斯尼提出了将动画和真人融合在一起的想法,以及建立一个成人和儿童可以一起玩乐的地方的愿景。


1955 eröffnete der erste Vergnügungspark in Anaheim, Kalifornien. Disneyland wurde schnell eine weltweite Attraktion - bis heute wird der Park jährlich von bis zu rund 8,5 Millionen Menschen besucht. 迪斯尼乐园迅速成为全球景点 - 迄今为止,每年约有850万人参观该公园。

Die Designs der unterschiedlichen Attraktionen kommen von den sogenannten "Disney Imagineuren", die Imagination und Ingenieurskunst verbunden haben. Damals Teil dieser elitären Runde um Walt Disney ist der heute 91-jährige Bob Gurr. 不同景点的设计来自所谓的“迪士尼幻想家”,他们结合了想象力和工程学。当时,沃尔特·迪斯尼周围的这个精英群体的一部分是现年 91 岁的鲍勃·古尔。

Wir wurden alle in diese verrückte Idee mit reingeschoben. Keiner von uns hat jemals in der Schule gelernt, einen Themenpark zu entwerfen. 我们都陷入了这个疯狂的想法。我们都没有在学校里学会设计主题公园。

Bob Gurr, legendärer "Disney Imagineur"    Bob Gurr,传奇的“迪士尼幻想家”

Im Alter von 23 Jahren hat der aus Los Angeles stammende Gurr Industriedesign studiert und arbeitete kurzzeitig für die Ford Motor Company in Detroit. 23岁时,古尔是洛杉矶人,学习工业设计,并在底特律的福特汽车公司短暂工作。

Die Sehnsucht nach Strand und Meer brachte ihn schnell wieder an die Westküste, wo er durch seine Faszination für Autos und Mechanik einen Anruf von Disney bekam. 对海滩和大海的渴望很快将他带回了西海岸,由于他对汽车和机械师的迷恋,他在那里接到了迪斯尼的电话。

Wenn sich etwas in Disneyland auf Rädern bewegt, habe ich es wahrscheinlich entworfen. 如果在迪斯尼乐园有东西在轮子上移动,可能是我设计的。

Walt Disney war von Gurr so begeistert, dass er ihm einen Job anbot. "Plötzlich arbeitete ich zusammen mit Mickey Mouse und durfte Autos entwerfen, kann man sich so etwas vorstellen?", erinnert sich Bob Gurr. “突然之间,我和米老鼠一起工作,被允许设计汽车,你能想象这样的事情吗?”


Arbeiten mit Walt Disney

Gurr soll die meisten, wenn nicht alle der 50 Fahrgeschäfte der Disneyland-Attraktionen entworfen haben, als der Park eröffnet wurde. Nach Autopia waren es Projekte wie die Matterhorn-Bahn, U-Boote und die als "Monorail" bekannte Einschienenbahn. Bis heute hat er mehr als 100 Attraktionen für die Themenparks kreiert. 据说古尔在公园开放时设计了迪斯尼乐园50个游乐设施中的大部分,如果不是全部的话。迄今为止,他已经为主题公园创建了100多个景点。

Ich bin selbst fast 100 Jahre alt und weiß, wie sich das anfühlt. 我自己快100岁了,我知道那是什么感觉。

Bob Gurr: "Monorail" von Deutschland inspiriert “单轨列车”灵感来自德国

1959 entwickelt Gurr die allererste Einschienenbahn in ganz Nordamerika, inspiriert von Walt Disneys Besuch in Deutschland. Bis heute bringt diese Bahn die Besucher vom Parkplatz direkt in den Park. 1959年,Gurr开发了北美第一条单轨铁路,灵感来自沃尔特·迪斯尼访问德国。直到今天,这列火车将游客从停车场直接带入公园。

"Walt kam zurück mit Bildern, die er auf meinen Schreibtisch legte und sagte: 'Das hier bauen die Deutschen, es ist nicht sehr attraktiv, wir können das besser.' Er gab mir ein weißes Blatt Papier und einen Bleistift und sagte, ich solle loslegen und es auf meine Weise tun", so Gurr. Das deutsche Unternehmen Alweg, das Pionierarbeit im Bereich der Einschienenbahn leistete, hat bei der Entwicklung unterstützt. “沃尔特拿着他放在我桌子上的照片回来说,'德国人正在建造这个,它不是很有吸引力,我们可以做得更好。他给了我一张白纸和一支铅笔,告诉我继续按照我的方式去做,“古尔说。开创单轨铁路领域的德国公司Alweg协助开发。

Als Bob Gurr Vizepräsident Nixon "entführte"

Zur Einweihungszeremonie der Monorail waren der ehemalige US-Vizepräsident Richard Nixon und seine Familie eingeladen. "Nixon stieg ein und ich bin einfach losgefahren. Als wir zum Bahnsteig zurückkamen, sah der Vizepräsident, dass alle Leibwächter noch am Bahnsteig standen, was bedeutete, dass ich gerade den Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten entführt hatte", lacht Bob Gurr. 美国前副总统理查德尼克松及其家人应邀参加了单轨铁路的落成典礼。 “尼克松上了车,我就开车走了。当我们回到站台时,副总统看到所有的保镖都还站在站台上,这意味着我刚刚绑架了美国副总统,”鲍勃笑着说。咕噜。

Bob Gurr ist der einzige noch Lebende unter den kreativen Köpfen, die mit Walt Disney eng zusammengearbeitet haben. Er kommt heute noch manchmal nach Disneyland und guckt zu, wie Kinder und Erwachsene durch die Tore in die Fantasiewelt von Disney eintauchen und der Realität entfliehen.

"Besondere Welt für die Menschheit erschaffen" “为人类创造一个特殊的世界”

Das Gute am Designen ist, dass ich eine besondere Welt für die Menschheit erschaffen konnte. 

设计的好处是我能够为人类创造一个特殊的世界。

Bob Gurr, Designer

Wenn der 91-Jährige nicht gerade mit seinem Mountainbike durch die Berge Kaliforniens fährt oder im Flugsimulator mit einem Airbus A350 virtuell durch die Welt fliegt, findet man ihn in seinem neuen Filmstudio. In Rente gehen ist für ihn auch mit Anfang 90 unvorstellbar. 当这位91岁的老人没有骑着他的山地自行车穿越加利福尼亚的山脉,或者驾驶空中客车A350的飞行模拟器虚拟地穿越世界时,他可以在他的新电影制片厂找到。退休对他来说是不可想象的,即使是在他90岁出头的时候。

Auch wenn er heute nicht mehr für die Walt Disney Company arbeitet, wünscht er sich, dass seine Attraktionen die Menschen noch weitere 100 Jahre verzaubern werden. 尽管他不再为华特迪士尼公司工作,但他希望他的景点能够继续吸引人们100年。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容