Day93|苏格拉底的外貌:丑

上句见:Day92
The Story of Philosophy的第93句:第1章Plato第2节II. Socrates第1段第1句:

If we may judge from the bust that has come down to us as part of the ruins of ancient sculpture, Socrates was as far from being handsome as even a philosopher can be. A bald head, a great round face, deep-set staring eyes, a broad and flowery nose that gave vivid testimony to many a Symposium— it was rather the head of a porter than that of the most famous of philosophers. But if we look again we see, through the crudity of the stone, something of that human kindliness and unassuming simplicity which made this homely thinker a teacher beloved of the finest youths in Athens. We know so little about him, and yet we know him so much more intimately than the aristocratic Plato or the reserved and scholarly Aristotle. Across two thousand three hundred years we can yet see his ungainly figure, clad always in the same rumpled tunic, walking leisurely through the agora, undisturbed by the bedlam of politics, buttonholing his prey, gathering the young and the learned about him, luring them into some shady nook of the temple porticos, and asking them to define their terms.
浙江大学译本:假如我们以作为历史文物流传下来的半身像为依据,那苏格拉底即便是在哲学家中也算是长得丑的:

解析

这段开始讲柏拉图的老师苏格拉底,“希腊三哲”之首。他经常与中国的孔子相比,都提倡述而不作,其思想都是经由其弟子整理而成。苏格拉底的思想的流传离不开柏拉图的《理想国》。
1、If we may judge from the bust
判断依据:半身像。
毕竟苏格拉底距今已经有2千4百年左右了,认识他的途径也了了无几了。方式不一样,得出的内容也不同。这句主要告诉我们作者是从其半身像进行的推断。
bust: a sculpture of a person's head and neck and usually a part of the shoulders and chest 半身像。bust除了“半身像”意思外,还有“打破”,“萧条”等。
What is it? You're kidding, right? It's a bust of Sir Isaac Newton.那是什么, 你是在开玩笑吗, 这是牛顿爵士的半身像。《生活大爆炸》

2、that has come down to us as part of the ruins of ancient sculpture,
半身像的来源:古代雕塑废墟
历史是残酷的,留下的东西是残片,还是不全的。
ruins:The ruins of something are the parts of it that remain after it has been severely damaged or weakened.残片,遗迹
He stood very still, staring in at the ruins of his work.他站在那里一动也不动,呆呆地看着他残余的作品。

3、Socrates was as far from being handsome as even a philosopher can be.
推断结论:按哲学家类别中帅的标准,苏格拉底也是不好看。
这里有两个推论:哲学家普遍不帅,而哲学家中的苏格拉底更是垫底了。

如果从流传下来的古代雕塑废墟的半身像推断,我们可以看出苏格拉底的外表与英俊相去甚远,即使按哲学家的英俊标准。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,444评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,421评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,363评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,460评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,502评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,511评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,280评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,736评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,014评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,190评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,848评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,531评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,411评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,067评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,078评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容