原来英文也有用来卖关子的表达。比如有人问你毕业之后想不想去上海发展,你回答 “Yes and no.”想去但也不想去。想去是因为上海机会多,不想去是因为房价太高了,嘤嘤嘤。
再举个对话例子:
-Do you wanna have lunch now?
你想去吃午饭了吗?
-Yes and no. I am really hungry but my work is not half done.
想,也不想。我现在真的很饿,但是我的工作一半没完成。
-So you'll just skip the lunch?
所以你打算不吃午饭了?
-Yep, that's right.
嗯嗯,对。