今天读到了《穿井得一人》。
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。
翻译过来就是:
宋国一个姓丁的人家,家里没有水井就外出打水浇田,经常一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:"我家打水井得到了一个人。"有听闻了这件事的人就转述说:"丁氏挖井挖到了一个人。"国都的人都传播这件事,使宋国国君知道了(这件事)。宋国国君命令人向丁氏问这件事,丁氏回答说:"得到一个人的劳力,不是在井里得到了一个人。"寻求听的事情如此,还不如没有听到。
初读这篇文章,还是源于七年级上册的课本,有一篇寓言四则,其中一篇就是本篇文章。读到这个题目,我也以为是打井挖出了一个人。
当这个想法冒出来之后,大脑告诉自己,这怎么可能呀?挖井还能挖出一个人,这绝对是不可能的事哦!
地下挖井,挖出石油,挖出古墓,这是听过的。挖出沙子,挖出石头,这是见过的。挖出一个人,怎么都不相信。不过,还是疑问重重。得去看看原文。
好在,文章并不长。大概107个字,读起来也不费劲。费劲的是对它的理解。文言文嘛!总是没有现代文容易理解。粗略了读了一篇,大致明白了一点。不过,心中的疑惑还未解除。网上搜一搜,读了译文。原来一下子明白了。
宋国丁氏,没有井的时候,一直要一个人专门来挑水。等有了井,他说:得一人。大家都纷纷传播,传到了宋君的耳朵。他派人去问,原来丁氏所说的是得到一个劳力,而不是挖出一个人。可能当初他这样说,误导了听者。传话的人,就这样一直传了出去。
本来井里挖出一个人,就是件充满神秘的事。感觉这样的事满足了人的好奇心,大家纷纷的传。有人信,有人不信。宋君就是一个怀疑的人吧!他派人去验证,验证话的真假。结果发现,原来丁氏要说的意思是挖井省出了一个人,就得到了一个劳力。
可见,这样的消息传播,说话的人刚开始的时候没有表达清楚,听的人也就传播。这告诉我们对待信息,我们还是要验证一下正确与否,不能以讹传讹。尤其是道听途说的信息,不能轻易相信。
由此,让人想起,早些年在电视上看到的传话游戏,从第一个开始,传到最后,话就变了样。信息在传播的过程中可能会遇到种种因素,到最后发生变化。这对我们传播信息的能力提出了要求,对我们传播信息的能力也提出了新的要求。
反思自己的生活,我觉得,现在是个信息社会,我们要在庞大的信息中提炼到有用信息,这对我们来说,是个新的能力要求。如何寻找需要的信息,这需要方法,也需要能力。如何分辨信息,这其实也是需要能力的。
网络是个好地方,但是信息也鱼龙混杂,有时候对我们的挑战也是很蛮大的。所以,在生活中,我们需要不断练就分辨信息的能力。当然,在传播信息时,也要准确表达。对于不确定的信息,不要盲从,就仔细辨别。更不能以讹传讹。
一文一收获,多读多思考,读懂一篇文言文,感觉还蛮不错!