《诗经》学习第7篇《诗经 兔罝》(全)

弘毅乐学书院之学妹读经

《诗经》学习第7篇《周南 兔罝》

【原文阅读】

肃肃兔罝jū,椓zhuó之丁丁zhēng。

赳赳武夫,公侯干gān城。

肃肃兔罝,施于中逵kuí。

赳赳武夫,公侯好仇qiú。

肃肃兔罝,施于中林。

赳赳武夫,公侯腹心。

【译文参考】

繁密整齐大兔网,丁丁打桩张地上。

武士英姿雄赳赳,公侯卫国好屏障。

繁密整齐大兔网,四通八达道上放。

武士英姿雄赳赳,公侯助手真好样。

繁密整齐大兔网,郊野林中多布放。

武士英姿雄赳赳,公侯心腹保国防。

【字词注释】

[1] 肃肃sù sù:整饬貌,繁密整齐的样子;或以为结绳为网之状。一说“肃肃’suōsuō,即‘缩缩’、‘数数’,网目细密之貌也。”

[2]罝(jū):捕兽之网,也有读音jiē,义同。有人说,“兔”同“菟”(虎),兔罝是捕老虎的网,亦通。

[3] 椓(zhuó):打。《说文》:“椓,击也。”

[4]丁丁(zhēng):伐木声。

[5] 赳赳:威武有才力的样子。《说文》:“赳,轻劲有才力也。赳赳,武也。”

[6] 公侯:周代统治阶级的爵位,周天子下面,有公、侯、伯、子、男(子、男同等)四等爵位。

[7]干城:干(gān),盾牌。盾和城都作防卫用。这里借喻能御外卫内的人才,比喻捍卫者。一说,干,通“扞(hàn)”,捍卫。

[8] 中逵(kuí):即逵中,多叉路口。逵同“馗”,《韩诗》作“中馗”。《说文》:“馗,九达道也。”

[9] 好仇(qiú):好助手。仇,同“逑”,匹偶的意思。

[10] 中林:即林中。马瑞辰《通释》:“林,犹野也。”

[11] 腹心:即心腹,能尽忠的亲信。

【诗歌赏析】

        《兔罝》的内容显然是与军人有关的,这是一首礼赞诸侯武士的篇章。

      对这首诗题旨的认识,历来说法也比较多。《毛诗序》解释为“后妃之德”感化天下,“贤人众多”。这样的说法,在北宋欧阳修《诗本义》中就已经表示了反对。

        近代以来也有学者认为,这是赞美猎人的诗,由正在打桩张网捕兔、英姿威武的猎人,联想到保卫国家的武士。当代学者李山认为,这是周王检阅诸侯军队的乐歌。他根据诗篇本身内容和相关的青铜器铭文,判断这是赞美公侯武士的篇章。

        首先写“肃肃兔罝,椓之丁丁”,“肃肃”形容网绳整齐严密的样子,“兔罝”的“罝”是网,那么这个“兔”是什么呢?过去认为就是野地里跑的兔子。但闻一多先生在《诗经新义》中说“兔”应该是老虎,《左传》中记载,楚国人把虎叫成於菟。

        “椓之丁丁”就是打桩子。“椓”是击打的意思,“之”代表木桩。丁丁读成zhēng zhēng,是指击打木桩子的声音。如果是逮兔子,就没有必要打木桩了。可是要绊老虎、套老虎,用网子去逮捕,就和“椓之丁丁”相应。所以兔指的是於菟,也就是老虎,罝是捕老虎的网。要安这个网需要木桩,所以肃肃、丁丁,就和老虎统一起来了。

        这是比兴之辞,自由联想开去,古代的战争跟狩猎有很多相似的地方,另外挖陷阱、设网子,实际上也是国家整个防御体系的一部分。西周时,为了捍卫邦国,国家要修一个土城防御外敌,然后在城外的郊区,还要挖陷阱、设夹子,一方面防猛兽,另一方面也防敌人。

      “赳赳武夫,公侯干城”,“赳赳”就是雄壮的样子,“武夫”就是战士,“公侯”就是诸侯,“干城”的“干”是盾牌,“城”是城墙,都是防护用的,这句话就是说武夫是守护公侯的。我们现在也在用这个词,比如“国家干城”就是指国家栋梁。

        下一章“肃肃兔罝,施于中逵”,“施”是布置的意思,“中逵”是陆地、原野,就是施于原野。“赳赳武夫,公侯好仇”,这里的“仇”和“逑”意思一样,就是伙伴、配偶,如同《关雎》里边有“窈窕淑女,君子好逑”的“逑”,“赳赳武夫,公侯好仇”的意思就是你们是公侯的好帮手。

        最后一章“肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心”。中林就是林中,这跟野外是相关的。这个“腹心”就是公侯可以信赖的心腹。

        从首章的“肃肃兔罝,椓之丁丁”,到二章、三章的“施于中逵”、“施于中林”,虽皆为“兴语”,其实亦兼有直赋其事的描摹之意。让人不禁去设想,“赳赳武夫”在狩猎虎豹和沙场杀敌的场景中的表现。这些在狩猎时搏虎驱豹的健儿,在捍卫国家的疆场之上,在车毂交错、箭矢纷坠之际,挥戈击退来犯强敌,而巍然难摧如横耸的城墙!于是一股由衷的赞美之情充溢胸际,甚至冲口而出,连连呼曰“赳赳武夫,公侯干城(好仇、腹心)”了。

          这首诗的不同章节换几个字,但是意思一层层加深:先说是干城,国家的捍卫者;接着说是好帮手,暗含着跟诸侯的关系很亲密;到了第三章,就变成了是公侯最信赖的人。在三章相叠的咏唱之中,豪迈之情也因了“干城”“好仇”以至“腹心”的层层推进,加上肃肃、丁丁、赳赳等叠音词的使用,更增添了雄壮英武、神采飞扬的色彩。

【《兔罝》学习中的反思探讨】

《兔罝》的主题:赞美来自诸侯国的勇士

        这首诗是一首军歌,是唱给来自诸侯的那些参战军队的,与“后妃之化”风马牛不相及。诗的年代不好完全确定,但从现有的金文资料看,越到后来,王室对诸侯军队的倚仗越严重。根据常理推测,它可能产生在西周中后期,王朝调动了诸侯的军队参战,要给他们献歌,鼓舞士气。这应该是中国历史上比较早的军歌了。

        在西周封建制下,君与封臣、封臣与封臣之间,是不能够越级管理的,周王也不可以。周王朝打仗时,经常会调动诸侯的军队来替王朝帮忙。不过,王要调诸侯的军队,不能直接去调,必须调动诸侯,让诸侯去调自己的部队。赏赐的时候,周王也只能先赏赐诸侯,然后诸侯再赏赐出征的将士。

        早在周昭王南征时,就有诸侯军参战。见诸金文,有《过伯簋》所载:“过伯从王伐反荆,孚(俘)金……”过伯即诸侯国君。稍后,穆王时《班簋》铭文,也明确记载周王令吴伯、吕伯羽翼王师出征。过伯、吴伯以及吕伯之“师”,就是他们的“好仇”和“腹心”。

        西周晚期器铭《禹鼎》《多友鼎》对诸侯武士参与王朝战事的记载更为详细。《禹鼎》显示,王朝因直属军队“西六师”“殷八师”作战怯懦,不得不征调武公的武装投入战斗。《多友鼎》则记载的是王朝征玁狁xiǎn yǔn,器主多友以武公之臣的身份率军参战。而且,《多友鼎》载战后赏赐功臣,次序是周王赏武公,武公再赏多友。两件器物的主人都是武公手下,他们都是公侯的“干城”和“腹心”。 

        以上几篇铭文,足证西周王朝征战,王室直属军队外,还要调集诸侯武装。后期铭文更显示,诸侯军作战能力往往优于王师。

        而西周晚期的晋侯苏钟上的铭文写道,晋侯苏领着自己的军队去参加王朝向东、向东南去征服的一次战役,详细地写了王检阅晋侯苏军队的场面。“王亲远省师,王至晋侯苏师,王降自车,立,南向,亲命晋侯苏……”这些细节告诉我们,周王接见诸侯军队的细节。可见,王是会和诸侯的军队见面的,而且还要对他们讲话。

        由此,我们联想到《兔罝》就能明白,“肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。”符合周王的口吻。实际上这个音乐是演奏给来自诸侯的军队的,他们要参加王朝的军事活动。所以王在夸赞他们的时候,不能说你们是我的臣,而是说你们是公侯的干城、公侯的好仇、公侯的腹心。

        《晋侯苏钟》又载,战役结束周王返回后,在成周的整师宫与大室,先后两次隆重赏赐晋侯,两者相距十三天。十余天里,或许就在赏赐晋侯之外,也对一些参战的晋侯属下进行过典礼慰劳,在这样的时候歌唱“肃肃兔罝,公侯干城”的乐章,也是很有可能的。   

      总而言之,上述西周重要青铜器铭文,可以使阅读《兔罝》这首豪气干云诗篇的思路理正,将其与王朝征战、诸侯出师的历史背景联系起来,从而真正摆脱“文王之化”之说和各种不着边际的猜想臆测。

【《诗经》相关背景知识(7)】

  《诗经》的分类

      关于《诗经》的分类问题,历史上有许多说法,比如“六诗”“六义”“四始”“四诗”等。

        “六诗”之说源自《周礼·春官·大师》中的一段话:“大师……教六诗,曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。”《周礼》将《诗经》分为“六诗”,然而,“六诗”之间的逻辑关系,排列理由皆未言明,引发后世学者种种推断。“六义”说源自《毛诗序》,其分法与《周礼》相同,只是把“六诗”叫作“六义”而已。

          “四始”说出自司马迁《史记·孔子世家》:“《关雎》之乱以为《风》始,《鹿鸣》为《小雅》始,《文王》为《大雅》始,《清庙》为《颂》始。”此四始是指《风》《小雅》《大雅》《颂》四者的开始。《

        “四诗”说也称“二南独立”说。北宋苏辙《诗集传》中首倡,南宋王质和程大昌也赞同其说。但后世对“二南”有很多的解释,独立之说难以成立。

        关于《诗经》分类,今人多从孔颖达之说:“风、雅、颂者,诗篇之异体;赋、比、兴者,诗文之异辞耳。”即“风”“雅”“颂”是诗的内容,而“赋”“比”“兴”是诗的表现方法。这符合我们今天所见到的《诗经》编排体例。

        但风、雅、颂是按照什么标准划分的,古今也有不同的看法,归纳起来有四种:

        一是以诗教功用来划分。以《毛诗序》为代表:“风,风也,教也,风以动之,教以化之。……上以风化下,下以风刺上,主文以谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风。”“是以一国之事系一人之本,谓之风。 言天下大事,形四方之风,谓之雅。雅者,正也,言王政之所由废兴也。政有大小,故有小雅也焉,有大雅焉。颂者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”持这种观点的人继续说明:《国风》是王政推行教化和反映地方民情以讽谏王政缺失的乐歌;《雅》诗是写天下大事,反映政治废兴的乐歌;《颂》是歌颂祖先神灵的祭祀乐歌。

        二是以作者和内容来划分。以朱熹《诗集传》为代表:“凡《诗》之所谓‘风’者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。……若夫‘雅’‘颂’之篇,则皆成周之世,朝廷郊庙乐歌之辞,其语和而庄,其义宽而密,其作者往往圣人之徒,固所以万世法程而不易者也。”

        三是以音乐来划分。如宋代郑樵说:“风土之音曰风,朝廷之音曰雅,宗庙之音曰颂。”(《通志·昆虫草木略》)清人惠周惕在《诗说》中说:“风、雅、颂以音别也。”

        古人所谓“风”,即指声调而言。《郑风》,就是郑国的调儿,《齐风》,就是齐国的调儿,都是用地方乐调歌唱的诗歌。好像现在的申曲、昆腔、绍兴调一样,它们都是带有地方色彩的声调。十五国风,就是十五个不同地方的乐调。     

        雅是秦地的乐调,周秦同地,在今陕西。西周的都城在今陕西省西安西南,古代叫做“镐”;这地方的乐调,被称为中原正音。“雅”字《说文》作“鸦”,鸦和乌同声,乌乌是秦调的特殊声音,所以称周首都的乐调为雅,也就是《左传》说的“天子之乐曰雅”,如同现在人称北京的乐调为京调一样。雅有大小之分,孔颖达说:“诗体既异,音乐亦殊。”惠周惕《诗说》认为大、小雅就像后代音乐的大吕、小吕一样,都是乐调的区别。         

        颂即古代的“容”字,阮元译作“样子”,就是表演的意思。颂不但配合乐器,用皇家声调歌唱,而且是带有扮演、舞蹈的艺术。据王国维考证,风雅只清唱,歌辞有韵,声音短促,叠章复唱。颂诗多数无韵,由于配合舞步,所以声音缓慢,且大多不分章,这就是颂乐的特点。周诗既保存于官府,太师又负着编订、加工、讲授《诗经》的工作,他们根据乐调给诗分类,那是很可能的事。

      四是以诗歌的用途来划分。如张震泽说:“《诗》在典礼上有此三用(指宗庙祭祀、朝会燕飨、日常生活之礼)。三用的意义不同,方式也不同,所以形成了颂、雅、风三体。”

        现代学者多认为风、雅、颂是音乐上的分类。其实“音乐”与“用途”两说并不矛盾。风、雅、颂是音乐术语,当是音乐分类。不过,不同的音乐风格乃是由于不同的用途所形成的。故用途的分类是根本的,音乐的分类则是表面的、直接的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,277评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,689评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,624评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,356评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,402评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,292评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,135评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,992评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,429评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,636评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,785评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,492评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,092评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,723评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,858评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,891评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,713评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容