(文 刘俊芳)

今天晚上,我非常荣幸能有机会聆听王彩琴老师的讲座《主要英语教学法流派》,这得感谢莎莎老师。
说到教学法,我只听说过任务型教学法,项目式教学法,全身反应法,情境教学法。在教学中我能确定自己运用过全身反应法和情境教学法,其他的我也不清楚我到底用的是什么方法。
王老师系统讲了九大教学法:语法翻译法(The Grammar Translation Method)、直接法(The Direct Approach)、听说法(The Audio-lingual Approach)、认知法(The Cognitive Approach)、交际教学法(The Communitive Language Teaching Approach)、沉默法(The Silent Way)、提/暗示法(Suggestopedia)、全身反应法(Total Physical Response)和任务型教学模式(Task-based Language Teaching Approach)。另外,王老师还提到了PPP三步教学法,即Presentation Practice Production.刘道义老师曾将此延伸为五步教学法,即 Preparation Presentation Practice Production Progress。
我目前在实践中最采用的教学步骤就是五步,但与刘道义老师的五步教学法稍有不同的是第一步是Review,第四步是Development 第五步是Summary。确切地说,这应该属于教学模式吧。由此我联想到在阅读教学中我们常用的是PWP教学模式,指Pre-reading,While-reading,Post-reading。那教学模式和教学方法是否相同呢?我觉得教学模式就像是一节课的大框架,是设计流程;而教学方法则是为达成学习目标所采取的策略和方法。我们设计一节课只能有一个教学模式,但采取的方法则有多种。
天津的吴颖慧老师提到为什么没有提到项目式教学法,王老师说,她不认为项目式教学法是一种教学方法,而是一种教学理念。因为它不是一节课就能完成的,而是需要好几节课甚至几个星期,可能还需要社区等的辅助,最终有一个成果呈现出来。
王老师说现在新课标提倡的英语学习活动观“学习理解-应用实践-迁移创新”和教学法也并不冲突。英语学习活动观的本质强调的是语言学习需要一个信息的输入、内化到产出的过程。也就是说我们必须将学到的新知识内化到自己的知识结构里,然后才能去解决真实的问题。
所有的教学法并不是相互对立或排斥的关系,而是需要我们取长补短,有选择性的运用。因此每一节课都不可能只运用一种教学法,而是需要融合多种教学法的。比如,翻译法适合学习语法或比较难懂的句子,听说法适合听说练习,全身反应法适合学习Let's do 部分,让学生动起来,激发兴趣又活跃气氛。暗示法需要给予学生鼓励时运用,沉默法需要给予学生思考时运用,任务型教学法是需要设计解决真实任务时运用,等等。
无论是运用哪种教学法,我们在教学过程中要始终把促进学生学习的真正发生作为教学的出发点和落脚点。在教学实际中我们需要考虑的是哪个环节或者说活动适合什么样的教学法,以及为什么要运用这种教学法。就像王老师说的,我们需心中有道,才能行动不乱。虽然教无定法,但教必有法。