村上春树最新随笔集《身为职业小说家》翻译连载(四)

所以他们往往将文本中的故事的节奏,按照自己的步调翻译出来,并根据这种翻译出来的本文加以评论。这种工作有时候恰当,有时候又不恰当;有时候顺利,有时候又不顺利。特别是在这种本文的节奏不仅缓慢,而且还具备多重性和复合性的时候,这样的翻译工作就会变得愈发困难重重,并且翻译出来的文本也会扭曲变形、背离本意。

总而言之,那些头脑运转迅速、非常聪明的人们——大多数都隶属于其它职业——写了一、两本小说之后,又转型到其它领域的情况,我不知道亲眼目睹了多少次。他们所写的作品,多数情况下属于“文笔精妙”且颇具才气的小说。有些作品还给予人极为新鲜的震慑感。可是,除了极少的特例外,他们大多数都没有能作为小说家长久地停留在摔跤台上。给人一种“稍稍参观了一下就离开了”的印象。

或许小说这种东西,即便是有才华的人,一生也只能顺畅地写出一本吧。与此同时,那些非常聪慧的人们,可能很难从写小说这种工作中,发现他们所期许的那些优势吧。我推测,他们在写了一、两本小说后,恍然大悟“哦,原来如此,写小说就是这么回事啊”,随后就这样投身其它领域了。他们或许觉得做其它事效率更高吧。

我是特别能理解这种心情的。创作小说,是一件效率极为低下的工作,是一项需要不断重复“比如”的工作。如果这里存在一个个人性的主题,那么小说家就需要将其置换成其它文脉。“这个嘛,比如是这么一回事”是小说家经常说出的语句。如果这种解释中存在不明确、或者模糊的地方,那么他们就再次开始“这个嘛,比如是这么一回事”。于是,“这个嘛,比如是这么一回事”就会绵延不断地持续下去,结果成了没有止境的注释链锁,这就如同不断打开,最终从中出现小人偶的俄罗斯套娃一般。让人不得不觉得没有什么工作比它更加效率低下、迂回绕远了。极端地说来,或许可以这样定义“小说家就是一群硬要将不必要的东西变为必要的人们”。

不过对于小说家而言,这种不必要的、迂回绕远的东西里,才潜藏着真实和真理。或许这有点狡辩,但是小说家们大都这么一边相信着,一边进行着自己的创作。因此,出现“世间即便没有小说也无所谓”之类的想法也是理所当然的,同时,出现“世间必须要有小说”之类的想法也是理所当然的。这取决于头脑中时间跨度的选取方式,也取决于观察世界的视野架构的选取方式。如果要更加精准地表达,就是效率低下的曲回绕远,与效率高跃的聪慧机敏互为表里,并层层叠叠地构筑起我们所居住的这个世界。如果欠缺哪一方(或者哪一方处于压倒性的劣势中),这个世界就会变得扭曲畸形。

这到底只是我个人的想法而已。不过,写小说确实是一件极为“迟缓”的工作。从中寻觅不到什么便捷的要素。一个人闷在家中,“这也不好,那也不对”地一个劲推敲着文章。在桌前绞尽脑汁,花费一整天的功夫,结果只构建出一行文字的精确度,却没有人为自己拍掌鼓励,也没有谁拍拍自己的肩膀说句“干得不错!”,只有自己领悟其中味,说句“嗯嗯”,然后默默地点点头。或许世间再没有人会留意到这一行文字的精确度了吧。写小说就是这样的工作:做起来非常耗时,并且极其令人烦心。

(未完待续)


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容