这是一首唱和诗,简短明快,清新淡雅,具有古风特点。此诗以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常、及时行乐的道理来酬答刘柴桑,尽管其中带有消极的思想,但在朴素纯和之中,却洋溢着田园生活的乐趣。
【原诗】穷居寡人用,时忘四运周。门庭多落叶,慨然知已秋。新葵(kuí)郁(yù)北牖(yǒu),嘉穟(suì)养南畴(chóu)。今我不为乐,知有来岁不(fǒu)?命室携童弱,良日登远游。
【词语汇】
穷居句:穷居,偏僻之住处。人用,人事应酬。四运,四时运行。周,周而复始,循环。说没有什么人与他来往,所以有时竟然忘了四季的节序变化。然事实并非如此,诗人正是在知与不知中感受生命的意趣。
门庭句:门庭,闾里内的院落。门原作“榈”,底本校曰“一作门”,今从之。
新葵句:葵,冬葵,一种蔬菜。郁,繁盛貌。牖,原作“墉”,城墙也,高墙也,于义稍逊。底本校日“一作牖”,今从之。和陶本亦作“牖”。穟,同“穗”,稻子结的果实。畴,田地。
今我句:不,同“否”。这里没有对来岁未知的恐怖,但有尽享今朝的胸襟。诗人情绪的宛转之变与物的荣悴之态,不能忘世的感慨之忧与对生命的达观之乐,交织成多层次的意义。
命室句:室,妻室。童弱,子侄等。登远游,实现远游。用间接的语言和委婉的写法回赠刘柴桑的,暗示诗人不信佛、不修来世,直面现实、自力更生,快乐生活、不枉来此一世。说明诗人的人生观不是灰色、消极的,而是比较“科学”。