240 发简信
IP属地:四川
  • 120
    小说写作:从想象生活的画面感开始!

    很多人都喜欢读小说,也想尝试创作小说,对于大部分人而言,面临的难题是:小说太复杂了,不知从何下手? 个人而言,可以从想象生活的画面感开始。 新手写小说的卡点:往往不是没有灵感...

  • 120
    故事创作:如何刻画故事中人物性格

    故事源于生活,写故事的时候,要贴近生活,才能给人以真实感。 人物是故事中的活样本。 人物性格创作一个原则:没有性格的人不能写。 哪怕是平凡人也要写出给人不一样的印象,有性格的...

  • 120
    2026年,故乡又一个春

    时光是岁月的痕迹,春天是时光的馈赠。 2026年的春,来得比往年更审慎一些。早没了冬的寒意。 风软了,门前枇杷枝条上已爆出了粒大的黄点子。 想来:这棵树还是我8岁那年学种的!...

  • 120
    网络写作:如何写好文章开头

    导言:好文章开头,既是一场关于注意力的精心策划,也是一次与读者的真诚相遇。既需作者有心理学家的洞察、诗人的敏感,也要有工匠的严谨和真诚的邀请。 陶宗仪《南村辍耕录》中记载: ...

  • 120
    王朝的更替:秦并古蜀之战

    周慎靓王五年(公元前316年),古蜀开明王朝跟秦国的一场战争,堪称生死存亡之战,成了古蜀发展史上的重要转折。 也是秦国一统中华的重要里程碑。 秦国之所以能横扫天下,一个重要原...

  • 120
    网络写作:亮眼标题的底层逻辑和3个写作方法!

    导读:"标题是文章的第一道门面,0.5秒决定阅读命运。好标题需兼顾熟悉感与意外感,用情感共鸣、悬念设置或颠覆常识,精准击中痛点,在技术中注入人性洞察与真诚。" 上篇谈过:好的...

  • 120
    晚清名臣:拙诚胜出的曾国藩

    1917年,时年24岁的毛泽东给湖南一师历史老师黎锦熙的信中写道: “愚于近人,独服曾文正,观其收拾洪杨一役,完满无缺。使以今人易其位,其能如彼之完满乎?” 曾文正,就是曾国...

  • 120
    娃娃假期!补课还是不补?

    前言:"寒假补课究竟是'弯道超车'还是'弯道翻车'?真相是:90%的补课只是焦虑安慰剂,真正拉开差距的是学习习惯而非短期突击。与其盲目跟风,不如用5个'反内卷'方案培养孩子内...

  • 120
    网络写作:如何构思文章结构?

    前言:好的选题是文章成功的关键,如何用结构吸引读者同样重要。四大经典结构——总分式、对比式、递进式、故事型,帮你把零散选题内容变成引人入胜的艺术品。专业的作者言语间让结构隐形...

  • 120
    网络写作:5点学会如何精准选题!

    写作是一个持续生产的过程,很多职业作家坚持写十年、二十年,甚至一生,哪里有那么多要写的?从哪里找到那么多素材?莫非每天生活中的小事、杂事都入了他们的文章? 没错! 老舍曾说:...

  • @家有一人在水一方 谢谢:sunny:

    文学翻译与艺术

    常思:当你回望过往,最能触动心弦,一念便唇齿生香,还能有点成就感的事,或许就事你下一步可以深耕的方向;当你一想起它就渴望接近,并能感受到愉悦的事,或许就是“兴趣”。 自觉“兴...

  • 120
    写作与变现

    写作是运用语言文字符号通过记述的方式反映事物、表达思想感情、传递知识信息、实现交流沟通的创造性脑力劳动。 写作的目的就是传递信息、表达感情,促进作者与读者双向沟通。 写作类型...

  • 网络写作:产品优先还是市场优先?

    前面提到,网络写作的本质初衷是创造价值。 你创造价值的过程,一要锚定市场;二要美化营销;三要打磨好产品。 就做法顺序而言,网络写作,到底先抓产品还是先做市场? 这就好比是先有...

  • 网络写作的几点建议

    你为什么写作? 不管是为了出名和变得富有,变现补贴家用;还有对美学的挚爱和冲动,想用美妙文字记录感知的瞬间;抑或是丰富自我,服务他人,让彼此灵魂和精神升华...... 这些都...

  • 文学翻译与艺术

    常思:当你回望过往,最能触动心弦,一念便唇齿生香,还能有点成就感的事,或许就事你下一步可以深耕的方向;当你一想起它就渴望接近,并能感受到愉悦的事,或许就是“兴趣”。 自觉“兴...

  • 2025感恩所有,2026砥砺前行

    毛主席《水调歌头·重上井冈山》中谈时间“三十八年过去,弹指一挥间”;孔子也言:时间如流水,不舍昼夜...... 时间是公平的,对伟人一样,对我们平凡人亦如此。绝大多数的人生,...

  • 习惯性人生

    ———通勤日记有感 最近常想到一个单词“institutionalized”(体制化),大意就是说人在某种环境长时间影响...

个人介绍
汉英翻译,毕业于兰州大学,文学、管理学双硕士,翻译、创作相关作品超百万字,译著一本。