[原文]禽兽临刑片刻,哀号最属堪怜。霜刀沸水在其前,一语无由置辩。想是宿生在世,口中不发嘉言。君今目击此奇冤,启齿须存方便。好生者侍食于主,勿言“某味食之有益”、“某味食之无益”,使其主营心①于口腹。戒杀之人不应言“某处河渠宜浚”、“某处淫祠②宜修”、“某处神明宜献”、“某处官府宜交”、“某处田园宜改”,广开种种杀业。明理之士勿言“某人好生,应长寿而反夭亡”、“某人好杀,应夭亡而反长寿”、“某人茹荤而色力康强”、“某人茹蔬而形容憔悴”。
父母眷属疾病,宜延名医疗治,兼劝以专心念佛,勿创问卜求神之议③。遇病患之人,宜以正理谕之,勿言“某家因祷而生”、“某家不祷而死”。疗治诸般④杂症,有害于生灵者,勿传其方。栽花种树之法,亦宜然。伤生为业之人,纵家道颇丰,但当劝其改业,不应称其营生之善。见人放生,宜赞叹以成其美,切勿发阻挠之言,退其善念。亲友前,勿言我嗜某物。烹饪之节⑤,其职司之膳宰⑥不应言“某物当若何调剂⑦”、“某物当若何调剂”。见闻富家盛馔,勿出欣羡之语。
途中见水陆异类,但当发救济之心,勿量其轻重、美恶、价值贵贱。好生者,不应向人言“某处河中有鱼”、“某处林中有鸟”、“某处市中有某物”。高楼、废庙之上,见有雀巢生卵,宜方便庇护,勿向儿童言。草木上有蝉、蝶、蜻蜓等物,亦如之。遇蜈蚣、蜥蜴、蜂、蝎、蚖蛇⑧等物,不当向人言在某处。遇恶蚁者,勿言聚蚁之所。毒鱼、毒鼠之药,其法慎不可告人,见之即须灭其迹。谤佛之书尤甚。好生之士,不应劝人畜养鸡、鸭、羊、猪、鹰、猫、猎犬等伤生之物。
[注释]①营心:关注留意,操心。②淫祠:指未被列入官方祀典的滥建祠庙;不合礼义而设置的;邪祠。③创议:倡导建议。④诸般:各种。⑤节:事项。⑥膳宰:负责宰割牲畜及管理膳食事务的官员。⑦调剂:调味。⑧蚖蛇:泛指毒蛇。
[译文]禽兽在被屠杀前的那一刻,发出的哀嚎最令人怜悯。冰冷的屠刀与滚烫的热水就在眼前,却无法说出一句辩解的话。想必是这些禽兽在过去世,口中不曾吐露善言。如今您亲眼目睹这桩巨大的冤屈,今后说话时务必要心存善意,利益众生。爱惜生灵的人在侍奉主人饮食时,不要谈论“哪种食物有益,哪种无益”,以免引起主人对口腹之欲的过度关注。戒除杀生的人不应谈论“某处河流渠道应该疏浚”、“某处应修建非官方祀典的祠庙(邪祠)”、“某处神明应该祭祀”、“某地官府应该结交”、“某处田园应该改造”等话题,广泛造作各种杀生恶业。通达事理的人不要讲“某人爱惜生灵,本应长寿反而早死”、“某人好杀生,本应早死反而长寿”、“某人长期吃荤,身体强健、精力充沛”、“某人长期吃素,面容黄瘦、精神萎靡”之类的话。
当父母或亲属患病时,应当请高明的医生进行治疗,并劝导他们专心念佛,不要建议问卜求神。面对病人,应当用正确的道理去劝导他们,不要讲“某家因为祈祷就痊愈了”、“某家没有祈祷就去世了”等话。对于治疗各类疑难杂症的药方,如果有害于生灵,就不要传播或使用。对于栽花种树的技术,也应该这样。那些以伤害生灵为职业的人,即便其家境富裕,也应劝其改行,更不应夸赞其谋生手段是“善”或“好”。见到他人放生,应当称赞以成全其善举,切勿说阻拦的话,以免浇灭其善心。在亲朋好友面前,不要讲自己的嗜好某种食物。在烹饪这事上,负责宰割牲畜及管理膳食事务的官员不应谈论“某道菜品应该如何调味”、“某道菜品应该如何调味”之类话题。看到或听闻富裕人家享用丰盛的宴席时,不要说羡慕的话。
在路上遇见各种水陆生灵,都应该萌生救助之心。不要以轻重、美丑或价值的高低来衡量它们。爱惜生灵的人,不应透露“某处河中有鱼”、“某处林子中有鸟”、“某处市场中有某种动物”之类的信息。如果发现在高楼、废弃庙宇之上有雀鸟筑巢产卵,应设法保护,并且不要告诉小孩。发现草木之上有蝉、蝴蝶、蜻蜓等动物,也应该这样做。遇到蜈蚣、蜥蜴、蜂、蝎、毒蛇等动物时,不应向他人透露其具体位置。如果遇到厌恶蚂蚁的人,不要向其透露蚁穴的位置。制备毒鱼、毒鼠的药方,千万不可告诉他人。一旦发现这类药方,应当立即销毁。对于诽谤佛教的书籍,更应如此处理。爱惜生灵的人,不应劝他人畜养鸡、鸭、羊、猪、鹰、猫、猎犬等可能伤害其他生灵的动物。