240 发简信
IP属地:台湾
  • 十四行诗第一首

    倘若山谷的祭司 释放出转世的一切 夺口而出的咏叹 定依托于天庭的音符。 遥望天水间的喧响 那是彼岸世界的模样, 囚禁在穹隆之中的孤月 恰似洒下的恍惚。 玄天辽阔,顶着星云 望...

  • 120
    [译]米沃什《铁匠铺》

    铁匠铺 【美】切斯瓦夫·米沃什 陈子弘 译 我喜欢用绳子操控的风箱,手拉或用脚踏板——记不起是哪种。但还记得那气流,还有熊熊烈火!还有火中一块铁,钳子夹着的,火红,烧软后...

  • 120
    [译]唐纳德·霍尔 《绘床》

    绘床 【美】唐纳德·霍尔 陈子弘 译 “恰好我在尼罗河花园旁挺身舞动时我建造了墓园。"我体内一千万劳作细胞用飘流船搬运石头建一个白色博物馆。”悚然,失禁,可怕的那是骨头的...

  • 120
    [译]琳·利弗森《其实已经消失了》

    其实已经消失了 【美】琳·利弗森 陈子弘 译 一个女人走进地铁,到底什么原因在铁轨之后消失从此就再没消息。我们搞不明白这点。她本可以去博物馆与情人一起喝杯卡布奇诺。其实她...

  • 120
    [诗]古柏行

    古柏行 驿马可能并不总是想着自由,太阳映照,苍绿就是翡翠时光,香叶宿鸾凤,不过这古道哪有鸾凤?古柏、古柏,翠云廊两侧,撇开杜甫的《古柏行》符号导入, 他比兴下的双关其实非常浅...

  • 120
    [诗]拦马墙

    拦马墙 梓潼之行,与七曲诗社诸位诗友及卫东、白鹤林与应鹏兄同游翠云廊拦马墙,得短诗一首 翠云廊,拦马墙,我想象中的马止住了脚步,我设想枯柏做成木杖后的样子,四季又一年。离开的...

  • 120
    [译]唐纳德·霍尔《诗》

    诗 【美】唐纳德·霍尔 陈子弘 译 它在夜里查出它被白天藏起来的明悟。有时它让自己化身为一头动物。长夏时它会独自远足,每当野草地从沟渠那里折返。它也曾一动不动站在一排安静...

  • 120
    [译]唐纳德·霍尔《高女人》

    高女人 【美】唐纳德·霍尔 陈子弘 译 假如我说,“高女人,关上你黑屋子的门,巨型卷丹百合就会在夜里把每间房子的屋顶大卸八块,又布置月亮只能独处,要到黎明才准离开,”你就...

  • 120
    [译]唐纳德·霍尔《欢歌》

    欢歌 【美】唐纳德·霍尔 陈子弘 译 他幼小躺着时啃干草的母牛的幸福还有小天使守护着他。鸡和羊知道他在那里因为整晚圣光都弥漫在空中。当圣婴来到世间黑暗很漫长日光却短暂心怀悲...

  • [英译] 桑眉诗《我厌倦了悲伤》

    Tired of Some Grief By Sang Mei Not much remained of my yearsor like the growth and dec...

  • 120
    [诗] 大雪

    大雪 “Survive with me” —W.S. Merwin 在行进中历经了夏天秋天和冬天的路线图,听微信讲书是没用的,还是要捧在手上展读。限制想象力的是金...

  • 120
    [诗]深秋咏怀

    深秋咏怀 锦官城外的柏树,里斯本某处的柏树珍贵不珍贵其实也只是一瞬的念头后现代的伦理学,想给人以人的资格那些走心的软毒品花式缤纷拔了头筹我们曾经期待起步、甚至抵达的步伐若干个...

  • 120
    [诗]十月

    十月 难懂的诗歌不会像露比·考尔一样畅销,不在当下,也很难用简明的术语切入。是不是我们看到的就一定是心中想的?茶或许是,啤酒绝不可能是我的飞行器。淡青色的暮烟飘进俳句,静如秋...

  • 陈子弘先生集诗人与译家于一身,严谨治学,热忱对友,今人尊敬的!

  • 120
    [英译] 孙建军诗《那个早晨》

    The Very Morning By Sun Jian-jun Just the very morning you aredaylight that I said a pr...

  • 120
    [英译] 邓瑛诗《结缘美好》

    Fancying a Beautiful Thing By Ying Deng-Klein Even if extending our hands,we can't reac...

  • 120
    [译]福雷斯特·哈默《渴望》

    渴望 【美】福雷斯特·哈默 陈子弘译 我正尽力去思量爷爷的井究竟是出了什么事情,我尽管还记得就在后院但却再也找不到了。每天我都会关注一种颜色以及它在当今世界如何自处。这是我...

  • 120
    [译]唐纳德·霍尔《大师》

    大师 【美】唐纳德·霍尔 陈子弘 译 诗人驻足的地方,诗会生发。诗只会在诗人脱轨时才发出究问。诗清空自身是为了自身的充盈。诗会离诗人最近就是诗人哀叹它永无踪信那一会儿。而...

个人介绍
没有任何一艘船能比一个词汇航行得更远,
没有任何一个人能比一个词汇更加通心。

诗人程烈的简书。

公元一九七零年,在时间铺开之处
我来到这个世界
来到我的故乡,成都
一座热情而又坚持自由的城市,
我在此生长,打磨文字
并学会渴望玫瑰。
在这里,我的肉体与灵魂
要么获得了宁静
要么依附永恒的事物。