01
译文
王利在沧州任通判的时候,派遣了三个士兵到京城汇报事情。这三个士兵中的两个合谋杀害了另一个,将这个士兵的财物据为己有。不仅如此,他们还贼喊做贼说这个士兵逃亡了。
王利怀疑这个事里面有阴谋,于是派遣得力的人手来到京城,按照破案的标准来调查这个事,最终查明了真想。两个杀人凶手也被正法。故事出自龙图阁学士尹洙撰写的墓志铭。
按:王利之所以怀疑这里面有事,一定是这俩人的言行举止有异常。君子虽然不会骗人,但是也不会被骗,产生了怀疑而去核实也是再自然不过的事情了。
02
原文
王利屯田通判沧州时,遣三卒至都下,二人者共害一卒,取其赍装,反以卒逃状闻。
利疑其奸,密遣吏自郡至都,以物色求之,得其实。二人即服罪。见尹洙龙图所撰墓志。
按:利所以疑其奸者,卒之色辞必有异也。君子固不可逆诈,亦不可受欺,疑而核之,理当然也。
03
补
王利:北宋大臣,曾经通判闻、温、沧、定四州。他还有故事在“025王利阅狱”。
屯田:这里指的是屯田郎中,屯田司的主官。北宋时期,屯田司隶属于工部。
04
感
这里就不得不说一下北宋的兵制了。
北宋是募兵制,就是说,北宋的士兵都是领工资的“职业士兵”。虽然说是职业的,但是实际上毫无职业素养。宋太祖甚至将募兵当成一种维稳的手段。
而且,士兵的待遇差,地位低。再加上贪腐使士兵的待遇更加的雪上加霜,低级士兵想要逃跑其实是非常合理的事情。
所以宋朝钱没少花,但是这些钱基本上都没花到正地方去。所谓的偃武修文更是实属扯淡。
回到案件本身,实在是由很多可疑之处。我们说了,这士兵的待遇很凑合,也就是穷的毛包,他哪里来的什么赍装能给自己引来杀身之祸呢。至于说士兵的色辞有异倒是没什么问题。毕竟干了坏事了,有异常才是正常的表现。