命 悬 一 线 Chapter 6 Hanging by A Thread 人生面对的最大考验,莫过于生与死了。死的考验固然残酷无情,但从某种意义上讲,生的考验其实更加严峻。...
命 悬 一 线 Chapter 6 Hanging by A Thread 人生面对的最大考验,莫过于生与死了。死的考验固然残酷无情,但从某种意义上讲,生的考验其实更加严峻。...
成功背后的陷阱 Traps behind success 周兴和成功了。 Zhou Xinghe succeeded. 成功的面前有鲜花和掌声。由于媒体铺天盖地的宣传,全国各...
圆了中国一个梦 China has realized a dream 昨夜下了一场雨,给闷热的蓉城好歹添了一丝凉意。周兴和今天起得很早,他在小区的林荫道上慢慢走了一圈,梳理了...
独树一帜的主张 Unique view 周兴和依然不说话。 Zhou Xinghe remained silent. 沉默。 Silence. 时间过了将近1分钟,正在会议主...
葫芦里卖什么药 What has he got up in his sleeve 周兴和深深吸了口气,一个人信心十足地走进会场。 Zhou Xinghe took a dee...
成都周边狼烟起 Smoke rising around Chengdu 夜空混沌,旷野迷朦。田野中,星罗棋布的火堆在肆无忌惮地燃烧;空气里,弥漫着一股呛人的烟雾。周兴和打开汽...
这个世界,最温暖的地方不是在太阳下篝火旁,而是在宽阔的胸怀中和美好的心灵里;最寒冷的地方不是南极和北极,而是在自私者那贪婪冷酷的心地里。 The warmest place ...
猫与老鼠的游戏 Game between cat and mouse 朋友的预言很快就应验了。 The friend's prophecy was soon fulfille...
亚太广场的转折 Turnpoint in Asia-Pacific Plaza “先生,请问你找谁?”刚走进“亚太广场”办公楼,周兴和就被里面的工作人员拦住了。 "Who d...
感谢折磨你的人 Thank your tormentors 有本书叫住《感谢折磨你的人》。 There's a book called "Thank Your Torment...
苦不堪言再创业 Pains in starting a new business again “周老板,今天我们是专程而来,你总不能让我们空着手回去吧?”从南江县来了几个人,...
劳燕分飞离故里 Separation with wife and hometown 周兴和已经有好长时间没回家了,他的企业管理刚刚收到初步成效,新型产品试验刚刚露出一些成功的...
辨识危机与良机 Identify the crises and opportunities 多少个这样的夜晚,周兴和都不能入睡。 Zhou Xinghe couldn't f...
困境中灵光突现 Sudden inspiration in difficult situation 周兴和小时候,曾读到过一个古老的传说,叫做《狼拜月神》。这个故事告诉人们,...
山重水复疑无路 A way out from the endless mountains and rivers 走,到深圳去! Let's go to Shenzhen! 在...
横下心来渡苦海 Case-hardened to cross the sea of bitterness 沧海横流,惊涛拍岸。 The sea is surging, a...
守诚信身负巨债 Good faith for great debts 天色阴霾。看样子又要下雨了吧? The sky was cloudy. It seemed it's g...
为创新业缔姻缘 Remarriage for new business 香烟袅袅透灵轩,钟磬声声绕殿前。 仙鹤啾啾迎信众,清风飒飒响悬泉。 须山隐隐无尘浊,苦海汤汤有渡船。 ...