240 投稿
收录了12篇文章 · 1人关注
  • 《飞鸟集》第16行

    I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops f...

  • 《飞鸟集》第15行

    Do not seat your love upon a precipice because it is high. 试译: 莫将你的爱情置于峭...

  • 《飞鸟集》第14行

    The mystery of creation is like the darkness of night---it is great. Del...

  • 《飞鸟集》第13行

    Listen, my heart ,to the whispers of the world with which it makes love ...

  • 《飞鸟集》第12行

    “What language is thine, O sea?” “The language of eternal question.” “Wh...

  • 飞鸟集 第11行

    Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the ...

  • 飞鸟集9

    DAY 7 20200329 9 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to fi...

  • 飞鸟集8

    DAY 6——20200328 8 Her wistful face haunts my dreams like the rain at nig...

  • 飞鸟集7

    DAY 5——20200326 7 The sands in your way beg for your song and your movem...

  • 我读《飞鸟集》

    DAY4----20200325 6 If you shed tears when you miss the sun, you also mis...

专题公告

读泰戈尔的诗,自己翻译。