为此,中国政府从今年8月开始在全国范围内开展了为期四个月的大规模专项整治特别行动,重点对农产品、生产加工食品、流通领域食品、餐饮消费、药品、猪肉、进出口商品和其他涉及人身健康...
为此,中国政府从今年8月开始在全国范围内开展了为期四个月的大规模专项整治特别行动,重点对农产品、生产加工食品、流通领域食品、餐饮消费、药品、猪肉、进出口商品和其他涉及人身健康...
中国拥有13亿人口,既是生产大国,也是消费大国。 译文1:With a population of 1.3 billion, China is both a large pr...
1. uphold 坚持一个中国原则和“九二共识” uphold the one-China principle and the 1992 Consensus 坚持四项基本原...
1. 不是做什么的料 它不是做这些小玩意儿的。It's not the material for those petty common things. 仿写:他是个好士兵,但...
1. 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。 Were it to benefit my country, I would lay down my life; What then ...
这一次的旅行使我更了解一个名词的意义,这个名词就是:朋友。 七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:“在朋友们面前我只感到惭愧。你们待我太好了,我简直没法报答你们。”这并不是谦...
1.raise 提高个人所得税起征点 the threshold for individual income tax was raised 将提高研发费用加计扣除比例政策扩大...
1. 春秋多佳日,登高赋新诗。 Spring and autumn are lovely seasons in which friends get together to c...
新世纪头十年,是世界政治经济格局大调整、大变革的十年,是中国工业化、城镇化快速发展的十年,也是我们全面推进改革开放和现代化建设取得辉煌成就的十年。 译文1:The first...
1. 我们必须在雨季来临之前完成截流工作。(set in) We must complete the damming of the river before the rain...
全面实现九年制免费义务教育,建立起完整的家庭经济困难学生资助体系,兑现了“不让一个孩子因贫困失学”的庄严承诺。覆盖城乡的社会保障体系建设取得历史性进展,新型农村社会养老保险和...
mortification 屈辱感,羞愧感 a strong feeling of shame and embarrassment He remembered with mo...
1. conscious ①AWARE 意识到的 not before noun:noticing or realizing something SYN: aware con...
推动工业化、城镇化、农业现代化同步发展,实施区域发展总体战略,初步扭转了工农差别、城乡差别、地区差别扩大的趋势。城镇化率由39.1%提高到51.3%,实现了城乡结构的历史性变...