为方便学习,本文所涉及的单词、词组、例句已单独拎出,请参见本次发送的第二篇文章 不好意思,原本安排的是《五四运动》一节,但是感觉内容有点落伍,而且面儿比较窄,(其实对我也有点...
为方便学习,本文所涉及的单词、词组、例句已单独拎出,请参见本次发送的第二篇文章 不好意思,原本安排的是《五四运动》一节,但是感觉内容有点落伍,而且面儿比较窄,(其实对我也有点...
缘起 我给自己定的目标是,不急着找到活儿(事实上目前也找不到)。自己基础实在不好,尤其是中文底子差,我在几个国内网站测评的时候都是只过了中英,但我英文也拿不出手,挺难为情的,...
缘起 想在本地电脑可以直接查询字典及地道用法,以及搭配等等 最好是在一个软件里面,可以任意搭载各种字典,查一个词或词组,可以显示多个字典的内容。一站式解决。 解决:Golde...
缘起 翻译工具很多都是收费的,刚开始没经验的同学怎么来生成自己的翻译记忆库呢? 工具其实都大同小异,重要的是工具背后的理念以及成品 - 翻译记忆库。 所以,我现在在学习和练习...
缘起 现在重拾翻译学习和练习,虽然本地字典查询解决了,但字典查询毕竟还是囿于单个单词或词组,而且其中的例句可能不是很新,我是指,比如,我想查查某词或词组在经济学人等杂志上的地...
for everyday use 为日常生活服务 And those—things like ammonium chloride—are too expensive for ...
out of interest 出于兴趣 Young people tell us they choose to study history at university no...
为方便学习,本文所涉及的单词、词组、例句已单独拎出,请参见本次发送的第二篇文章 原文 工业革命前的中国 第四部分 Brindley had begun on his own ...
characterise['kærәktәraiz]: vt. 表示...的特性, 成为/是...的特性, 刻划/描述...的性格 - vi. 在文艺作品中塑造人物, 描绘性...
为方便学习,本文所涉及的单词、词组、例句已单独拎出,请参见本次发送的第二篇文章 原文 工业革命前的中国 第五部分 Two things are outstanding in ...
写在前面: “知己知彼,百战百胜”,同样,要做好翻译,了解英语和汉语各自的特点和不同,很必要。 虽然实战有趣,理论枯燥,但是,细细体会理解理论后,实战会更有趣,更能欣赏到语言...
上节练习 工业革命前的中国 第三部分 Yet there was a bigger movement in the air by 1750. Water had become...
原文 工业革命前的中国 第二部分 The industrial Revolution began with such machines; the millwrights we...
翻译练习:工业革命前的中国 第一部分 原文 工业革命前的中国 第一部分 England Before the Industrial Revolution The countr...
2021-02-21 上节练习 孟子悔过的结尾 从此之后, 孟轲变了. 他再也没有逃过学, 日夜苦读, 钻研各家学说, 终于成为我国封建时期的一位大思想家. 逐句对比 比较自...
2021-02-15 上节练习 孟轲听了母亲的话, 看着那剪断了的丝绸和伤心的妈妈, 心里难过极了. 他觉得母亲的话说的有道理, 自己确实不对, 于是惭愧地说:"请母亲原谅我...
在公众号里连载了两篇文章的翻译了,分别是: The Quest:英汉翻译 孟轲悔过:汉英翻译 每篇几乎都对比了我的初译与参考译文,摘出了不少知识点,感觉学到了好多。不过,今天...
2021-02-14 孟轲改过 第四部分 上节练习 孟母痛心地指着那一根根丝线, 语重心长地说:"你看, 这绸子是一根根丝线用力气织起来的. 人的学问是一点一滴慢慢积累起来的...